Lara Fabian - Tu Es Mon Autre (Duo with Maurane) - translation of the lyrics into Russian




Tu Es Mon Autre (Duo with Maurane)
Ты – моя вторая половина (Дуэт с Maurane)
Ame ou soeur,
Душа или сестра,
Jumeau ou frere de rien,
Близнец или брат из ниоткуда,
mais qui es tu?
но кто ты?
Tu es mon plus grand mystere,
Ты моя самая большая загадка,
Mon seul lien contigu,
Моя единственная неразрывная связь,
Tu m'enrubannes et m'embryonnes
Ты меня смущаешь и ошеломляешь,
Et tu me gardes a vue.
И ты не спускаешь с меня глаз.
Tu es le seul animal
Ты единственное животное
De mon arche perdue.
Из моего потерянного ковчега.
Tu ne parles qu'une langue,
Ты говоришь только на одном языке,
Aucun mot decu,
Ни одного фальшивого слова,
Celle qui fait de toi mon autre,
Том, который делает тебя моей второй половиной,
L'etre reconnu.
Родственной душой.
Il n'y a rien a comprendre
Здесь нечего понимать,
Et que passe l'intrus,
И пусть проходит незваный гость,
Qui n'en pourra rien attendre
Который ничего не сможет от этого ждать,
Car je suis seule a les entendre les silences
Потому что только я слышу эту тишину,
Et quand j'en tremble
И когда я дрожу от нее,
Toi tu es mon autre:
Ты моя вторая половина:
La force de ma foi,
Сила моей веры,
Ma faiblesse et ma loi,
Моя слабость и мой закон,
Mon insolence et mon droit.
Моя дерзость и мое право.
Moi je suis ton autre,
Я твоя вторая половина,
Si nous n'etions pas d'ici
Если бы мы не были отсюда,
Nous serions l'infini.
Мы были бы бесконечностью.
Et si l'un de nous deux tombe,
И если один из нас падет,
L'arbre de nos vies
Древо наших жизней
Nous gardera loin de l'ombre
Сохранит нас от тени,
Entre ciel et fruit,
Между небом и плодом,
Mais jamais trop loin de l'autre
Но никогда слишком далеко друг от друга,
Nous serions maudits
Мы будем прокляты.
Tu seras ma derniere seconde
Ты будешь моей последней секундой,
Car je suis seule a les entendre les silences
Потому что только я слышу эту тишину,
Quand j'en tremble
Когда я дрожу от нее,
ah ah ah ah ah ah ah
ах ах ах ах ах ах
ah ah ah ah ah ah ah
ах ах ах ах ах ах
Et si l'un de nous deux tombe
И если один из нас падет





Writer(s): LARA FABIAN, RICK ALLISON


Attention! Feel free to leave feedback.