Lyrics and translation Lara Fabian - Un Ave Maria (naissances croisées)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
même
que
l'on
ne
soit
vie,
on
est
pris
Еще
до
того,
как
мы
ожили,
нас
поймали
Dans
un
nid
de
chair
et
de
tendresse
В
гнезде
плоти
и
нежности
Une
étreinte
infinie
Бесконечное
объятие
Qui
nous
lie
Кто
нас
связывает
Nous
délivre
une
sagesse
Избавляет
нас
мудрость
Tout
déjà
est
acquis
Все
уже
приобретено
Mais
pour
qui
dès
ce
cri
Но
для
кого
с
того
крика
Trahissons-nous
le
geste
d'amour
qui
unit
Предаем
ли
мы
жест
любви,
объединяющий
Désunit
et
nourrit
les
regrets?
Разлучает
и
питает
сожаления?
Un
Ave
Maria
dont
l'enfant
ne
serait
pas
Аве
Мария,
чей
ребенок
не
был
бы
Une
statuette,
une
prière
sans
foi
Статуэтка,
молитва
без
веры
Mais
une
lettre
offerte
Но
письмо
предложил
A
ceux
qui
n'écrivent
pas
Тем,
кто
не
пишет
Pour
que
les
mots
résonnent
enfin
Чтобы
слова,
наконец,
звучали
Comme
un
Ave
Maria
Как
Аве
Мария
A
vous,
à
nous,
à
ceux
qui
Вам,
нам,
тем,
кто
Trouveront
une
paix,
Найдут
покой,
Une
terre,
une
harmonie
Одна
земля,
одна
гармония
Une
infinie
raison,
Бесконечная
причина,
Sans
raison
d'être,
Без
причины,
Sans
être
honni
Без
чести
Et
ceux
qui
"mal
y
pense",
И
те,
кто
" плохо
думает
об
этом",
Qu'ils
le
pensent
Пусть
думают
À
bientôt,
mais
dans
une
autre
vie
Скоро
увидимся,
но
в
другой
жизни
Dans
celle-ci
qu'on
se
donne
В
этой,
которую
мы
отдаем
себе
Une
chance
de
tout
recommencer
Шанс
начать
все
сначала
Un
Ave
Maria
dont
l'enfant
ne
serait
pas
Аве
Мария,
чей
ребенок
не
был
бы
Une
statuette,
une
prière
sans
foi
Статуэтка,
молитва
без
веры
Mais
une
lettre
offerte
Но
письмо
предложил
A
ceux
qui
n'écrivent
pas
Тем,
кто
не
пишет
Pour
que
les
mots
résonnent
enfin
Чтобы
слова,
наконец,
звучали
Comme
un
Ave
Maria
Как
Аве
Мария
Pour
ceux
qui
ne
prient
pas
Для
тех,
кто
не
молится
Pour
que
la
musique
soit
à
nouveau
la
voix
Чтобы
музыка
снова
была
голосом
D'un
aveu
impudique
pour
ceux
qui
ne
croient
pas
Нескромное
признание
для
тех,
кто
не
верит
Pour
tous
ceux
qui
méritent
enfin
Для
всех,
кто,
наконец,
заслуживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Fabian, Lalanne Jean-Felix Alfred
Album
9
date of release
15-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.