Lyrics and translation Lara Project - El Tiempo
Ahora
que
tengo
lo
que
Теперь,
когда
у
меня
есть
то,
Toda
mi
vida
soñé
О
чем
я
всю
жизнь
мечтал,
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
Хотя
я
и
не
хочу
этого
видеть,
No
es
lo
que
necesité
Это
не
то,
в
чем
я
нуждался.
Será
que
el
mundo
entero
Может
быть,
весь
мир
No
está
hecho
para
mí
Не
создан
для
меня?
Que
injusto
que
por
fin
yo
te
tengo
Как
несправедливо,
что
я
наконец-то
тебя
нашел
Y
sienta
que
te
perdí
И
чувствую,
что
потерял
тебя.
Que
lejos
vi
lo
cerca
Как
далеко
я
был
от
цели
Cuando
deje
de
sentir
Когда
перестал
чувствовать?
Sé
que
no
fui
igual
como
lo
planeamos
Знаю,
что
я
не
был
таким,
как
мы
планировали,
Y
tengo
que
dejarte
ir
И
мне
нужно
отпустить
тебя.
Ahora
que
tengo
lo
que
Теперь,
когда
у
меня
есть
то,
Toda
mi
vida
soñé
О
чем
я
всю
жизнь
мечтал,
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
Хотя
я
и
не
хочу
этого
видеть,
No
es
lo
que
necesité
Это
не
то,
в
чем
я
нуждался.
Ahora
que
tengo
lo
que
Теперь,
когда
у
меня
есть
то,
Toda
mi
vida
soñé
О
чем
я
всю
жизнь
мечтал,
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
Хотя
я
и
не
хочу
этого
видеть,
No
es
lo
que
necesité
Это
не
то,
в
чем
я
нуждался.
No
quitaré
la
sombra
Я
не
уберу
тень,
Que
un
día
prometí
Которую
когда-то
обещал,
Que
ignorante
fui
con
los
detalles
Как
же
я
был
неосведомлен
о
деталях,
Ya
es
tarde
para
corregir
Теперь
уже
поздно
что-либо
исправлять.
Todas
nuestras
promesas
Все
наши
обещания,
Que
aún
quedan
sin
cumplir
Которые
еще
предстоит
выполнить,
Sé
que
lo
que
pedía
es
demasiado
Я
знаю,
что
то,
о
чем
я
просил,
слишком
много,
Y
ya
no
vale
para
que
seguir
И
уже
нет
смысла
продолжать.
Ahora
que
tengo
lo
que
Теперь,
когда
у
меня
есть
то,
Toda
mi
vida
soñé
О
чем
я
всю
жизнь
мечтал,
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
Хотя
я
и
не
хочу
этого
видеть,
No
es
lo
que
necesité
Это
не
то,
в
чем
я
нуждался.
Ahora
que
tengo
lo
que
Теперь,
когда
у
меня
есть
то,
Toda
mi
vida
soñé
О
чем
я
всю
жизнь
мечтал,
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
Хотя
я
и
не
хочу
этого
видеть,
No
es
lo
que
necesité
Это
не
то,
в
чем
я
нуждался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Felix Lara
Attention! Feel free to leave feedback.