Lara Project - No Me Dueles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Project - No Me Dueles




No Me Dueles
Ты Мне Не Больно
Hoy cumplimos cien eclipses lunares
Сегодня мы отмечаем сотое лунное затмение
En los que conmigo no estás
В которое тебя со мной нет
Conmigo no estás
Тебя со мной нет
Prometo cuando acabe parar de tomar
Обещаю, когда это закончится, я перестану пить
Pero esto me olvida recordar que recordar
Но это заставляет меня забыть, что вспоминать
Lo tanto que me dueles,
Как сильно ты мне делаешь больно,
Lo tanto que aún me dueles,,
Как сильно ты мне всё ещё делаешь больно,
Lo tanto que me dueles,
Как сильно ты мне делаешь больно,
Lo tanto que aún me dueles,,
Как сильно ты мне всё ещё делаешь больно,
Es que me hice el tonto y pare de de
Дело в том, что я притворилась глупой и перестала
Pensar que de ti ya no se, que de ti ya no se
Думать, что о тебе я больше не знаю, что о тебе я больше не знаю
Y supe cada paso que dabas aunque no me podías ver
И я знала каждый твой шаг, хотя ты не мог меня видеть
No me podías ver y tuve miedo y tuve miedo de verte con alguien más
Ты не мог меня видеть, и мне было страшно, мне было страшно увидеть тебя с кем-то ещё
Tuve celos tuve celos que todavía aprendo a controlar y es por
Я ревновала, я ревновала, и до сих пор учусь контролировать это, и именно
Eso que prefiero ser el idiota de la historia y pretender, pretender
Поэтому я предпочитаю быть дурой в этой истории и притворяться, притворяться
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Me juzgas por combinar nikes con Adidas ya no me importa lo que digas
Ты осуждаешь меня за то, что я сочетаю Nike с Adidas, мне уже всё равно, что ты говоришь
Si no sabes como soy por qué me juzgas si no sabes como soy
Если ты не знаешь, какая я, зачем ты меня осуждаешь, если ты не знаешь, какая я
Y pensar que por tus palabras cambiaría de la verdad me alejarías
И подумать только, что из-за твоих слов я бы изменилась, от правды ты бы меня отдалил
Y es que no encuentro una razón por qué no quieres que sea
И я не могу найти причину, почему ты не хочешь, чтобы это была
Yo y al parecer mi almohada es la única que me quiere escuchar
Я, и, видимо, моя подушка единственная, кто хочет меня слушать
Y al parecer mi almohada
И, видимо, моя подушка
Es la única que mis secretos me
Единственная, кто мои секреты
Podrá guardar
Сможет сохранить
Y es que yo aún por dentro
И дело в том, что я всё ещё внутри
Soy el idiota de la historia por
Дура в этой истории, потому что
Creer, por creer
Верю, потому что верю
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)
Que ya no me dueles (dueles)
Что ты мне больше не делаешь больно (больно)





Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Felix Lara


Attention! Feel free to leave feedback.