Lyrics and translation Lara Taylor - Me Perdí (feat. Amex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Perdí (feat. Amex)
Я потерялась (feat. Amex)
Tengo
aquí
Guardado
todo
lo
que
fui,
Здесь
храню
всё,
чем
была,
De
cuando
tus
labios
fueron
para
mí,
Когда
твои
губы
были
моими,
No
puedo
decir
que
todo
fue
féliz
Не
могу
сказать,
что
всё
было
счастливо,
Pero
me
engañé
para
que
fuera
así,
Но
я
обманывала
себя,
чтобы
так
казалось,
Nunca
fui
capaz
de
poderte
apartar
Никогда
не
могла
тебя
отпустить,
Ni
cuando
empecé
a
tragar
Даже
когда
начала
глотать
De
tu
agua
de
cristal
Твою
хрустальную
воду.
Solo
se
que
yo
luché,
Знаю
лишь,
что
я
боролась,
Sola
contra
una
pared
Одна,
против
стены,
Nunca
logré
entender
Никак
не
могла
понять,
Que
no
iba
a
quitar
mi
sed
Что
не
смогу
утолить
свою
жажду.
Yo
me
perdí,
Я
потерялась,
Andando
en
tus
brazos
Гуляя
в
твоих
объятиях,
Y
Ahora
ando
en
pedazos
И
теперь
я
разбита.
Yo
por
ti,
caí
Я
из-за
тебя
пала,
Ahora
me
levanto
Теперь
поднимаюсь
Sola
sin
tus
brazos
Одна,
без
твоих
объятий.
Me
hiciste
creer
Ты
заставил
меня
поверить,
Que
nunca
iba
a
perder
Что
я
никогда
не
проиграю,
Con
solo
mirarme
Одним
лишь
взглядом
Me
podías
tener
.
Ты
мог
меня
заполучить.
Por
momentos
quise
desaparecer
Порой
хотела
исчезнуть,
Pero
se
que
esto
sirvio
pa'
crecer
Но
знаю,
что
это
помогло
мне
вырасти,
Y
ahora
soy
capaz
И
теперь
я
способна
De
poderte
apartar,
Тебя
отпустить,
De
poderte
perdonar,
Тебя
простить
Por
lo
que
no
pudiste
dar
За
то,
что
ты
не
смог
дать.
Se
que
ya
no
lucharé
Знаю,
что
больше
не
буду
бороться,
No
tengo
miedo
a
perder
Не
боюсь
проиграть,
Porque
se
que
ganaré
Потому
что
знаю,
что
обрету
Todo
lo
que
yo
busqué
Всё,
что
искала.
Yo
me
perdí
Я
потерялась,
Andando
en
tus
brazos
Гуляя
в
твоих
объятиях,
Y
ahora
estoy
en
pedazos
И
теперь
я
разбита.
Yo
por
ti
caí
Я
из-за
тебя
пала,
Y
ahora
me
levanto
И
теперь
поднимаюсь,
No
quiero
tus
brazos
Не
хочу
твоих
объятий.
Mírame,
sufrí,
Смотри
на
меня,
я
страдала,
Ahora
ando
volando
Теперь
я
летаю
Entre
otros
brazos
В
других
объятиях.
Y
aunqué
me
caí,
И
хотя
я
пала,
Ahora
me
levanto
Теперь
поднимаюсь,
No
quiero
tus
brazos
Не
хочу
твоих
объятий.
(Y
ahora
me
levanto,
(И
теперь
поднимаюсь,
No
quiero
tus
brazos)
Не
хочу
твоих
объятий)
(No
quiero
tus
brazos,
(Не
хочу
твоих
объятий,
No
quiero
tus
brazos)
Не
хочу
твоих
объятий)
Y
ahora
soy
capaz
И
теперь
я
способна
De
poderte
apartar,
Тебя
отпустить,
De
poderte
perdonar
Тебя
простить
Por
lo
que
no
pudiste
dar
За
то,
что
ты
не
смог
дать.
Se
que
ya
no
lucharé,
Знаю,
что
больше
не
буду
бороться,
No
tengo
miedo
a
perder,
Не
боюсь
проиграть,
Porque
se
que
ganaré
Потому
что
знаю,
что
обрету
Todo
lo
que
yo
busque
Всё,
что
искала.
Yo
me
perdí
Я
потерялась,
Andando
en
tus
brazos,
Гуляя
в
твоих
объятиях,
Y
Ahora
estoy
en
pedazos
И
теперь
я
разбита.
Yo
por
ti
caí
Я
из-за
тебя
пала,
Ahora
me
levanto
Теперь
поднимаюсь,
No
quiero
tus
brazos
Не
хочу
твоих
объятий.
Mírame,
sufri,
Смотри
на
меня,
я
страдала,
Ahora
ando
volando
Теперь
я
летаю
Entre
otros
brazos
В
других
объятиях.
Y
aunque
me
caí
И
хотя
я
пала,
Ahora
me
levanto
Теперь
поднимаюсь,
No
quiero
tus
brazos
Не
хочу
твоих
объятий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Pardo, Veronica Sanchez Lara
Attention! Feel free to leave feedback.