Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo'
Lara
Taylor
Hey
yo'
Lara
Taylor
Junto
a
Xriz
Zusammen
mit
Xriz
Dime
ahora
qué
más
te
da
si
salgo
sola
Sag
mir
jetzt,
was
macht
es
dir
aus,
wenn
ich
allein
ausgehe
Si
así
lo
quisimos
y
terminamos
en
punto
y
coma
Wenn
wir
es
so
wollten
und
mit
einem
Semikolon
geendet
haben
Ya
se
pasó
tu
hora
y
ahora
será
otro
el
que
me
acalora
Deine
Zeit
ist
vorbei
und
jetzt
wird
es
ein
anderer
sein,
der
mich
erwärmt
El
que
me
enamora
Der
mich
verliebt
macht
Porque
tú
me
dañas
Weil
du
mir
wehtust
Dices
que
me
amas
pero
luego
tú
me
engañas
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
dann
betrügst
du
mich
Y
aunque
en
la
noche
yo
te
extrañe
en
mi
cama
Und
obwohl
ich
dich
nachts
in
meinem
Bett
vermisse
Va
en
busca
de
otras,
luego
vienes
y
te
callas
Gehst
du
andere
suchen,
dann
kommst
du
und
schweigst
Por
eso
me
dañas
Deshalb
tust
du
mir
weh
Me
da
igual
que
te
vayas
sola,
sola
Mir
ist
egal,
dass
du
allein
gehst,
allein
Si
yo
tengo
a
otra
a
cualquier
hora
Wenn
ich
jederzeit
eine
andere
habe
Si
fuiste
tú
quien
lo
hizo
la
primera
vez
Wenn
du
es
warst,
der
es
das
erste
Mal
getan
hat
Creíste
que
era
un
inocente,
eso
ya
lo
sé
Du
dachtest,
ich
wäre
unschuldig,
das
weiß
ich
schon
Pero
no
te
vale
que
no
quiera
nada
Aber
es
nützt
dir
nichts,
dass
ich
nichts
will
Que
yo
fui
el
peor,
no
te
queda
nada
Dass
du
der
Schlimmste
warst,
dir
bleibt
nichts
Y
ahora
vienes
tú
y
me
acusas
a
mí
Und
jetzt
kommst
du
und
beschuldigst
mich
Lo
que
pasa
es
que
estás
mal
acostumbrada
Was
passiert,
ist,
dass
du
verwöhnt
bist
(Yo')
Me
da
igual
ahora
mismo
si
te
vas
a
ir
sola
(Ich')
Mir
ist
jetzt
egal,
ob
du
allein
gehst
Si
así
lo
buscamos
y
dejamos
esto
en
punto
y
coma
Wenn
wir
es
so
gesucht
haben
und
dies
mit
einem
Semikolon
belassen
haben
Como
tú,
yo
ya
busqué
alguien
que
en
la
noche
me
acalora
Wie
du,
habe
ich
schon
jemanden
gesucht,
der
mich
nachts
erwärmt
Y
me
enamora
Und
mich
verliebt
macht
Porque
tú
me
dañas
Weil
du
mir
wehtust
Dices
que
me
amas
pero
luego
tú
me
engañas
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
dann
betrügst
du
mich
Y
aunque
en
la
noche
yo
te
extrañe
aquí
en
mi
cama
Und
obwohl
ich
dich
nachts
hier
in
meinem
Bett
vermisse
Va
en
busca
de
otros,
luego
vienes
y
te
callas
Gehst
du
andere
suchen,
dann
kommst
du
und
schweigst
Por
eso
me
dañas,
yeah
Deshalb
tust
du
mir
weh,
yeah
Y
aunque
quise
pedir
perdón,
sé
que
esto
no
fue
mi
error
Und
obwohl
ich
um
Verzeihung
bitten
wollte,
weiß
ich,
dass
das
nicht
mein
Fehler
war
No
fui
yo
la
que
te
falló,
quizás
fue
culpa
de
los
dos
Nicht
ich
war
es,
die
dich
im
Stich
ließ,
vielleicht
war
es
die
Schuld
von
uns
beiden
Estando
sola
en
la
habitación
buscando
tu
olor,
solo
tuve
dolor
Allein
im
Zimmer,
deinen
Geruch
suchend,
hatte
ich
nur
Schmerz
Cuando
quise
de
tu
calor,
no
estabas
ahí,
no
sentí
de
tu
amor
Als
ich
deine
Wärme
wollte,
warst
du
nicht
da,
ich
spürte
deine
Liebe
nicht
Porque
tú
me
dañas
Weil
du
mir
wehtust
Dices
que
me
amas
pero
luego
tú
me
engañas
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
dann
betrügst
du
mich
Y
aunque
en
la
noche
yo
te
extrañe
aquí
en
mi
cama
Und
obwohl
ich
dich
nachts
hier
in
meinem
Bett
vermisse
Va
en
busca
de
otras,
luego
vienes
y
te
callas
Gehst
du
andere
suchen,
dann
kommst
du
und
schweigst
Por
eso
me
dañas,
yeah
Deshalb
tust
du
mir
weh,
yeah
Los
visionarios
Die
Visionäre
¿Cómo
dice?
Wie
lautet's?
Desde
Canarias,
pa'
el
mundo
entero
Von
den
Kanaren,
für
die
ganze
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronica Sanchez Lara
Album
Rezo
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.