Lyrics and translation Lara - Peligro de Extinción (2 Noches de Gloria, Pt. 2)
¡Bendiciones
hermano!
Благословение,
брат!
Queríamos
invitarlo
a
usted
para
nuestro
campamento
de
este
año
Мы
хотели
пригласить
вас
в
наш
лагерь
в
этом
году
Y
queríamos
saber
cuáles
son
más
o
menos
sus
requisitos
И
мы
хотели
знать,
каковы
ваши
требования
Sabemos
que
usted
es
un
varón
esforzado
y
valiente
en
esta
generación
aleluya
Мы
знаем,
что
вы
трудолюбивый
и
смелый
мужчина
в
этом
поколении
Аллилуйя
Dígame
varón
Скажите
мне,
мужчина
Ok,
serían
cinco
mil
y
no
hay
problema
Хорошо,
это
будет
пять
тысяч,
и
нет
проблем
Pero
yo
solo
cantaría
de
mi
repertorio
tres
temas
Но
я
бы
спел
из
своего
репертуара
только
три
песни
Necesito
un
camerino
donde
nadie
me
moleste
Мне
нужна
гримерная,
где
меня
никто
не
беспокоит.
Con
agua
de
manantial
y
uvas
del
medio
oriente
С
родниковой
водой
и
ближневосточным
виноградом
También
un
PlayStation
para
mantenerme
apartado
Также
PlayStation,
чтобы
держать
меня
в
стороне
Ya
que
jugar
es
más
importante
que
compartir
con
los
hermanos
Так
как
играть
важнее,
чем
делиться
с
братьями
и
сестрами
Una
sierva
que
me
haga
el
manicure
y
pedicure
Служанка,
которая
делает
мне
маникюр
и
педикюр
Y
si
no
es
mucho
pedir
también
tráiganme
a
Steven
Curry
И
если
это
не
так
много,
принесите
мне
Стивена
Карри.
Yo
no
predico,
tampoco
canto
más
discos
Я
не
проповедую,
я
не
пою
больше
пластинок.
Y
si
el
público
me
pide
otra
tienen
que
darme
más
efectivo
И
если
публика
попросит
меня
о
другом,
они
должны
дать
мне
больше
денег.
En
el
flying
del
evento
yo
soy
el
cocorote
В
летающем
событии
я
кокорот
Pongan
a
todo
el
mundo
en
chiquito
y
a
mi
ponganme
en
grandote
Поставьте
всех
в
маленькое,
а
меня-в
большое.
Un
siervo
que
este
bien
fuerte
para
que
me
cargue
el
ego
Слуга,
который
хорошо
силен,
чтобы
зарядить
мое
эго.
Porque
ni
yo
mismo
me
aguanto
el
peso
que
llevo
dentro
Потому
что
я
сам
не
выдержу
веса,
который
я
ношу
внутри.
Ya
casi
va
a
empezar
el
evento
y
va
a
subir
el
telón
Это
событие
почти
началось,
и
занавес
поднимется
¡Luces,
camara,
ya
va
a
empezar
la
acción!
Свет,
камера,
действие
уже
начинается!
Ya
nadie
quiere
buscar
de
la
unción
Никто
больше
не
хочет
искать
помазания
Dios
tenga
misericordia
de
esta
generación
Боже,
помилуй
этого
поколения.
Se
nos
fue
el
amor
У
нас
ушла
любовь.
Se
nos
fue
la
pasión
У
нас
ушла
страсть.
Y
los
ministros
están
en
peligro
de
extinción
И
министры
находятся
под
угрозой
исчезновения
(El
que
más
suena)
están
en
peligro
de
extinción
(Тот,
который
звучит
больше
всего)
находятся
под
угрозой
исчезновения
(Yo
soy
el
más
duro)
están
en
peligro
de
extinción
(Я
самый
жесткий)
они
находятся
под
угрозой
исчезновения
(El
que
más
se
busca)
están
en
peligro
de
extinción
(Тот,
который
разыскивается
больше
всего)
находятся
под
угрозой
исчезновения
Se
nos
fue
el
amor
У
нас
ушла
любовь.
Se
nos
fue
la
pasión
У
нас
ушла
страсть.
Organizenme
la
fila
para
bendecirlos
con
mis
fotos
Организуйте
мне
очередь,
чтобы
благословить
вас
моими
фотографиями
Y
saquen
los
chelitos
que
son
a
diez
pesos
los
autografos
И
вытащите
челиты,
которые
в
десяти
песо
автографы
En
un
estadio
si
tú
sabes
por
la
apariencia
На
стадионе,
если
вы
знаете
по
внешнему
виду
Yo
estoy
en
otro
nivel,
ya
yo
no
canto
en
iglesia
Я
на
другом
уровне,
я
больше
не
пою
в
церкви.
Yo
vengo
desde
abajo
ustedes
tienen
que
entendeme
Я
иду
снизу,
вы
должны
понять
меня.
A
mi
no
me
importa
la
obra,
yo
canto
para
mantenerme
Мне
плевать
на
пьесу,
я
пою,
чтобы
держаться.
No
me
hablen
de
almas
ni
de
cantar
gratis
en
el
case
Не
говорите
мне
о
душах
или
о
свободном
пении
в
кейсе
A
mi
hablenme
de
hoteles,
carros
y
viajar
en
primera
clase
На
мой
взгляд,
отели,
вагоны
и
путешествия
первого
класса
Yo
no
hago
featuring
con
gente
escolta
de
sonido
Я
не
featuring
с
людьми
эскорт
звук
Porque
todo
tiene
que
beneficiar
a
mi
bolsillo
Потому
что
все
должно
принести
пользу
моему
карману.
Yo
no
impongo
manos,
ni
oro
por
liberación
Я
не
навязываю
ни
рук,
ни
золота
за
освобождение.
Tu
no
sabes
yo
soy
lo
más
duro
que
ha
dado
esta
generación
Ты
не
знаешь,
я
самое
трудное,
что
когда-либо
давало
это
поколение.
Me
llueven
los
fans,
estamos
número
uno
en
ventas
Я
Дождь
фанатов,
мы
номер
один
в
продажах,
¿Y
la
biblia
donde
está?
Где
Библия?
La
he
dejado
en
la
gaveta
Я
оставил
ее
в
ящике.
Fue
un
placer
para
ustedes
compartir
conmigo
Это
было
приятно
для
вас,
ребята,
поделиться
со
мной
El
artista
favorito
de
tu
artista
favorito
Любимый
художник
вашего
любимого
художника
Ya
nadie
quiere
buscar
de
la
unción
Никто
больше
не
хочет
искать
помазания
Dios
tenga
misericordia
de
esta
generación
Боже,
помилуй
этого
поколения.
Se
nos
fue
el
amor
У
нас
ушла
любовь.
Se
nos
fue
la
pasión
У
нас
ушла
страсть.
Y
los
ministros
están
en
peligro
de
extinción
И
министры
находятся
под
угрозой
исчезновения
(El
que
más
suena)
están
en
peligro
de
extinción
(Тот,
который
звучит
больше
всего)
находятся
под
угрозой
исчезновения
(Yo
soy
el
más
duro)
están
en
peligro
de
extinción
(Я
самый
жесткий)
они
находятся
под
угрозой
исчезновения
(El
que
más
se
busca)
están
en
peligro
de
extinción
(Тот,
который
разыскивается
больше
всего)
находятся
под
угрозой
исчезновения
Se
nos
fue
el
amor
У
нас
ушла
любовь.
Se
nos
fue
la
pasion
У
нас
ушла
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anthony rafael lara
Attention! Feel free to leave feedback.