Lyrics and translation Lara91k - Par de Modelos
Par de Modelos
Пара моделей
Quise
empezar
desde
cero
Я
хотела
начать
с
нуля,
Tome
la
escopeta
y
a
mi
cora
le
disparé
Взяла
ружье
и
выстрелила
в
свое
сердце.
Habían
testigos
mirando,
lo
juro
Были
свидетели,
клянусь,
Que
ahora
del
amor
yo
ya
me
quité
Что
теперь
с
любовью
покончено.
Ya
no
lo
quiero
Мне
она
больше
не
нужна.
Me
tomé
el
tiempo
para
reconocer
Мне
потребовалось
время,
чтобы
осознать,
To
lo
que
quiero
y
necesito
está
dentro
de
mi
ser
Что
все,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
находится
внутри
меня.
Un
par
de
modelos
en
el
party
Пара
моделей
на
вечеринке,
Pongo
celosa
a
las
de
Miami
Заставляю
ревновать
девчонок
из
Майами.
Demasiada
historia
por
un
story
Слишком
много
истории
для
одной
сторис,
Yah,
yah,
yah
Да,
да,
да.
Siempre
a
la
noche
con
una
mari
Всегда
ночью
с
косячком,
Ya
me
conocen,
pero
no
saben
Меня
уже
знают,
но
не
понимают,
Y
me
confunden
con
los
mortales
И
путают
меня
со
смертными.
Yah,
yah,
yah
Да,
да,
да.
Y
ahora
en
mi
cara
un
cementerio
А
теперь
на
моем
лице
кладбище,
Porque
vengo
desde
el
suelo
Потому
что
я
пришла
снизу.
Tengo
mucha
fiesta
adentro
Во
мне
столько
энергии,
Y
este
invierno
me
la
di
И
этой
зимой
я
оторвалась.
Prendemos
ese
de
nuevo
Зажигаем
этот
снова,
Quiero
estar
rodeando
el
fuego
Хочу
быть
окруженной
огнем.
La
pena
consume
dentro
Боль
сжигает
изнутри,
Y
hay
que
dejarla
salir
И
нужно
дать
ей
выйти.
Pero
hablando
de
dinero
Но
если
говорить
о
деньгах,
Necesito
un
par
de
ceros
Мне
нужно
пару
нулей,
Para
quedarme
en
el
juego
Чтобы
остаться
в
игре
Y
ayudar
a
mi
mami
И
помочь
моей
маме.
Yo
siempre
estuve
perdiendo
Я
всегда
проигрывала,
Casi
me
quité
de
esto
Чуть
не
бросила
все
это.
Estuve
meses
en
el
hielo
Месяцами
была
в
забвении,
Cuando
me
lo
merecí
Когда
я
этого
заслуживала.
Todo
está
cambiando
por
fin
Наконец-то
все
меняется.
Salir
del
mal
fue
por
mí
Избавиться
от
плохого
было
ради
себя.
Quise
empezar
desde
cero
Я
хотела
начать
с
нуля,
Tomé
la
escopeta
y
a
mi
cora
le
disparé
Взяла
ружье
и
выстрелила
в
свое
сердце.
Habían
testigos
mirando,
lo
juro
Были
свидетели,
клянусь,
Que
ahora
del
amor
yo
ya
me
quité
Что
теперь
с
любовью
покончено.
Ya
no
lo
quiero
Мне
она
больше
не
нужна.
Me
tomé
el
tiempo
para
reconocer
Мне
потребовалось
время,
чтобы
осознать,
To
lo
que
quiero
y
necesito
está
dentro
de
mi
ser
Что
все,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
находится
внутри
меня.
Un
par
de
modelos
en
el
party
Пара
моделей
на
вечеринке,
Pongo
celosa
a
las
de
Miami
Заставляю
ревновать
девчонок
из
Майами.
Demasiada
historia
por
un
story
Слишком
много
истории
для
одной
сторис,
Yah,
yah,
yah
Да,
да,
да.
Siempre
a
la
noche
con
una
mari
Всегда
ночью
с
косячком,
Ya
me
conocen,
pero
no
saben
Меня
уже
знают,
но
не
понимают,
Y
me
confunden
con
los
mortales
И
путают
меня
со
смертными.
Yah,
yah,
yah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Donato, Gastón Porro, Lara Artesi
Attention! Feel free to leave feedback.