Lyrics and translation Lara91k feat. Santiago Motorizado - Como Antes
Quiero
gastarme
la
plata
que
tengo
en
ropa
cara
Хочу
потратить
все
свои
деньги
на
дорогую
одежду
Viajar
a
Praga
Съездить
в
Прагу
Yo
quiero
gastarme
todo
lo
que
me
queda
en
ropa
cara
Хочу
потратить
всё,
что
у
меня
осталось,
на
дорогую
одежду
Vestir
de
Prada
Одеваться
в
Prada
Miro
la
hora
en
mi
reloj
nuevo
(uh)
Смотрю
на
время
на
своих
новых
часах
(ух)
Gucci
on
my
hips,
todo
el
día
en
pedo
Gucci
на
бедрах,
весь
день
пьяная
Para
que
me
veas
bien
cuando
el
odio
se
asoma
Чтобы
ты
видел
меня
красивой,
когда
накатывает
ненависть
Fuck
it
(damn)
К
чёрту
всё
(блин)
Me
está
matando
este
vacío
Меня
убивает
эта
пустота
Todo
el
día
en
la
cama
(eh)
Весь
день
в
постели
(э)
No
pue'o
encontrar
las
ganas
Не
могу
найти
желания
что-либо
делать
Pensando
en
cosas
raras
(damn)
Думаю
о
странных
вещах
(блин)
Y
a
la
noche
me
llama
А
ночью
ты
звонишь
мне
Escupo
en
su
cara
(damn)
Плюю
тебе
в
лицо
(блин)
Vomito
en
la
mañana
Рву
утром
Me
pega
mal
el
alcohol
Мне
плохо
от
алкоголя
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
Quiero
estar
con
vos
Хочу
быть
с
тобой
Pero
quiero
diamantes,
ah-ah-ah-ah
Но
хочу
бриллианты,
а-а-а-а
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
¿No
ves?,
soy
un
desastre
Разве
не
видишь?
Я
катастрофа
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Triste
en
museos
de
arte
Грущу
в
музеях
искусства
Quiero
tu
amor
hasta
que
me
canse
Хочу
твоей
любви,
пока
не
устану
Te
pido
perdón,
ya
no
quiero
esperar
más
Прошу
прощения,
больше
не
хочу
ждать
Estas
son
mis
cosas,
las
tengo
adelante
Вот
мои
вещи,
они
передо
мной
Las
vuelvo
a
contar,
ya
no
quiero
esperar
más
Пересчитываю
их,
больше
не
хочу
ждать
Ahora
estoy
subiendo
y
no
quiero
asustarte
Сейчас
я
на
подъеме
и
не
хочу
тебя
пугать
Aunque
esto
parezca
una
historia
de
terror
Хотя
это
похоже
на
историю
ужасов
Vos
siempre
decís
que
yo
soy
un
farsante
Ты
всегда
говоришь,
что
я
притворщица
Al
final
de
la
noche,
cuando
todo
terminó
В
конце
ночи,
когда
всё
закончилось
Fuck
it
(damn)
К
чёрту
всё
(блин)
Me
está
matando
este
vacío
Меня
убивает
эта
пустота
Todo
el
día
en
la
cama
(eh)
Весь
день
в
постели
(э)
No
pue'o
encontrar
las
ganas
Не
могу
найти
желания
что-либо
делать
Pensando
en
cosas
raras
(damn)
Думаю
о
странных
вещах
(блин)
Y
a
la
noche
me
llama
А
ночью
ты
звонишь
мне
Escupo
en
su
cara
(damn)
Плюю
тебе
в
лицо
(блин)
Vomito
en
la
mañana
Рву
утром
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
¿No
ves?,
soy
un
desastre
Разве
не
видишь?
Я
катастрофа
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
О-о-о-о-о,
а-а
Triste
en
museos
de
arte
(triste)
Грущу
в
музеях
искусства
(грущу)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(estoy
triste,
pero
sigo
en
el
business)
О-о-о-о-о,
а-а
(мне
грустно,
но
я
всё
ещё
в
деле)
Ya
nada
es
como
antes
(triste)
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
(грущу)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(no
es
como
antes,
cuando
era
más
simple)
О-о-о-о-о,
а-а
(не
так,
как
раньше,
когда
всё
было
проще)
¿No
ves?,
soy
un
desastre
(triste)
Разве
не
видишь?
Я
катастрофа
(грущу)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(estoy
triste,
pero
sigo
en
el
business)
О-о-о-о-о,
а-а
(мне
грустно,
но
я
всё
ещё
в
деле)
Ya
nada
es
como
antes
(y
sé)
Уже
ничего
не
так,
как
раньше
(и
я
знаю)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(no
es
como
antes,
cuando
era
más
simple)
О-о-о-о-о,
а-а
(не
так,
как
раньше,
когда
всё
было
проще)
Triste
en
museos
de
arte
Грущу
в
музеях
искусства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Federico Porro, Lara Artesi, Santiago Barrionuevo
Attention! Feel free to leave feedback.