Lyrics and translation Larbanois & Carrero, Martín Ibarburu & Nicolás Ibarburu - Carta de una Abuela a Su Nieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de una Abuela a Su Nieta
Письмо бабушки своей внучке
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Tus
abuelos
maternos
gustaban
de
la
ciencia
Твои
бабушка
и
дедушка
по
материнской
линии
увлекались
наукой,
Tu
abuelo
paterno,
se
dedicó
a
la
música
Твой
дедушка
по
отцовской
линии
посвятил
себя
музыке.
Corrían
los
años
setenta,
con
presagios
de
tormenta
Шли
семидесятые
годы,
предвещая
бурю,
Nuestra
inocencia
no
se
daba
cuenta
Наша
наивность
не
замечала
этого.
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Que
tu
papá
se
graduó
en
economía
Что
твой
папа
получил
диплом
экономиста,
Si
vieras
cómo
amaba
tu
madre
la
poesía
Если
бы
ты
видела,
как
твоя
мама
любила
поэзию!
Los
dos
honraban
la
vida,
los
dos
peleaban
la
vida
Они
оба
чтили
жизнь,
оба
боролись
за
жизнь,
Los
dos
soñaban
con
un
mundo
de
utopías
Оба
мечтали
о
мире
утопий.
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Por
esos
tiempos
todo
se
nos
prohibía
В
те
времена
нам
всё
запрещали,
Amar,
soñar,
pelear
y
honrar
la
vida
Любить,
мечтать,
бороться
и
чтить
жизнь.
"Era
delito"
decían,
"son
peligrosos"
decían
"Это
преступление",
— говорили
они,
"они
опасны",
— говорили
Los
traficantes
de
la
muerte
y
la
ironía
Торговцы
смертью
и
иронией.
(Los
buscados
número
uno
de
la
agencia
del
comandante
general)
(Разыскиваются
номер
один
агентства
генерального
командира)
(Las
fuerzas
armadas)
(Вооруженные
силы)
(Quiero
saber,
¿dónde
están
nuestros
hijos?
Vivos
o
muertos)
(Хочу
знать,
где
наши
дети?
Живые
или
мертвые)
(No
ofrecía
un
futuro
aceptable
para
el
país)
(Не
предлагал
приемлемого
будущего
для
страны)
(Angustia
porque
no
sabemos
si
están
enfermos,
si
tienen
frío)
(Тревога,
потому
что
мы
не
знаем,
больны
ли
они,
мерзнут
ли)
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Tenías
solo
tres
meses,
estabas
en
la
cuna
Тебе
было
всего
три
месяца,
ты
лежала
в
колыбели.
¿Cómo
entender
aquello?
Tú
no
podías
nada
Как
понять
это?
Ты
ничего
не
могла
сделать.
Tu
madre
fue
asesinada,
tu
padre
fue
asesinado
Твоя
мама
была
убита,
твой
папа
был
убит.
Los
asesinos
te
llevaron
secuestrada
Убийцы
тебя
похитили.
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Tu
nombre
verdadero
es
Clara
Anahí
Твоё
настоящее
имя
— Клара
Анаи,
La
hija
idolatrada
de
Daniel
y
de
Diana
Любимая
дочь
Даниэля
и
Дианы,
Los
dos
que
honraban
la
vida,
los
que
peleaban
la
vida
Тех,
кто
чтил
жизнь,
кто
боролся
за
жизнь,
Los
que
soñaban
con
un
mundo
de
utopía
Кто
мечтал
о
мире
утопий.
Querida
nieta,
te
cuento
que
Любимая
внучка,
я
расскажу
тебе,
Tú
tienes
el
derecho
a
saber
lo
que
te
pasa
У
тебя
есть
право
знать,
что
с
тобой
происходит,
Reconstruir
tu
historia,
tu
nombre,
tu
semblanza
Восстановить
свою
историю,
своё
имя,
свой
облик.
No
importa
dónde
te
encuentres
Неважно,
где
ты
находишься,
Ni
con
qué
nombre
te
encierren
И
под
каким
именем
тебя
скрывают,
Mientras
te
espero,
yo
te
buscararé
por
siempre
Пока
я
жду,
я
буду
искать
тебя
всегда.
No
importa
dónde
te
encuentres
Неважно,
где
ты
находишься,
Ni
con
qué
nombre
te
encierren
И
под
каким
именем
тебя
скрывают,
Puedes
buscarme,
yo
te
esperaré
por
siempre
Ты
можешь
искать
меня,
я
буду
ждать
тебя
всегда.
Querida
nieta
te
encontaré
Любимая
внучка,
я
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.