Lariemar - RIDE (feat. TheyC) - translation of the lyrics into German

RIDE (feat. TheyC) - Lariemartranslation in German




RIDE (feat. TheyC)
FAHRT (feat. TheyC)
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
My fire, my fire
Mein Feuer, mein Feuer
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
My fire, my fire
Mein Feuer, mein Feuer
Told myself, to never let my guard down
Sagte mir selbst, niemals meine Deckung fallen zu lassen
Pick me up, I'm thinking that you gone now
Heb mich auf, ich denke, dass du jetzt weg bist
But you coming back, like you always do
Aber du kommst zurück, wie du es immer tust
Nothing bad, you always just coming through
Nichts Schlimmes, du kommst einfach immer durch
I'm kind of lost, but would never admit
Ich bin irgendwie verloren, würde es aber nie zugeben
You're calm, probably something that, I should commit
Du bist ruhig, wahrscheinlich etwas, dem ich mich verpflichten sollte
But when the song goes off, it's like reality hits
Aber wenn der Song aufhört, ist es, als ob die Realität einschlägt
But when the loss of love, finally kicks, I mean
Aber wenn der Verlust der Liebe endlich eintritt, ich meine
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
So I tell you my love, it's all love
Also sage ich dir, meine Liebe, es ist alles Liebe
Took a lot to throw it up
Es hat viel gebraucht, um es hochzuwerfen
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
My fire, my fire
Mein Feuer, mein Feuer
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And I never really thought, that perfect was real
Und ich hätte nie wirklich gedacht, dass Perfektion real ist
But you came along, and you made it clear
Aber du kamst vorbei und hast es klargemacht
So we ride for life, we down to fight
Also fahren wir fürs Leben, wir sind bereit zu kämpfen
We work every problem, then we ride the night
Wir arbeiten an jedem Problem, dann fahren wir die Nacht durch
And I never really thought, that it would be you
Und ich hätte nie wirklich gedacht, dass du es sein würdest
'Cause you are you, you're beautiful
Weil du du bist, du bist wunderschön
I'm choosing you, do what you do
Ich wähle dich, tu, was du tust
'Cause we know who we are, and I'm true to you
Weil wir wissen, wer wir sind, und ich bin dir treu
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
My fire, my fire
Mein Feuer, mein Feuer
You help me to light my fire
Du hilfst mir, mein Feuer zu entfachen
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I die
Ich fahre, bis ich sterbe
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
Fire
Feuer
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
I ride til' I
Ich fahre, bis ich
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
We both know
Wir beide wissen
'Bout the games
Über die Spiele
That we play
Die wir spielen
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
And we're both gonna lose anyway
Und wir werden sowieso beide verlieren
I ride til' I
Ich fahre, bis ich





Writer(s): Johan Karlsson, Lariemar Krokvik


Attention! Feel free to leave feedback.