Lyrics and translation Larissa Baq - Pausa
Me
fala
porque
Скажи
мне,
почему
Que
a
gente
se
perdeu?
Мы
потеряли
друг
друга?
Que
se
esqueceu
Что
забыл?
Não
sei
mais
o
quê
Я
больше
не
знаю,
что
Fazer
pra
convencer
Сделать,
чтобы
убедить
тебя,
Que
eu
só
sei
querer
Что
я
только
и
хочу,
Teu
ar
perto
do
meu
Чтобы
твой
воздух
был
рядом
с
моим.
Me
diz,
pra
onde
foi?
Скажи
мне,
куда
ушло
Aquele
tempo
bom
То
хорошее
время,
De
ser
só
plural
Когда
мы
были
вместе,
Tal
qual
meu
tom
Как
мой
голос.
Dói
assim,
sem
dó
Так
больно,
безжалостно
Ser
distância
assim
Быть
так
далеко.
Sou
saudade
e
só
Я
просто
тоскую.
Sem
ponto,
enfim,
sem
nó
Без
точки,
наконец,
без
узла.
Sinceramente
leve
Искренне
легко
Eu
deixo
os
meus
silêncios
e
sons
Я
позволяю
моей
тишине
и
звукам
Falarem
por
mim
Говорить
за
меня.
Que
agora
sou
Ведь
теперь
я
Me
fala
porque
Скажи
мне,
почему
Que
a
gente
se
perdeu?
Мы
потеряли
друг
друга?
Que
se
esqueceu
Что
забыл?
Não
sei
mais
o
quê
Я
больше
не
знаю,
что
Fazer
pra
convencer
Сделать,
чтобы
убедить
тебя,
Que
eu
só
sei
querer
Что
я
только
и
хочу,
Teu
ar
perto
do
meu
Чтобы
твой
воздух
был
рядом
с
моим.
Me
diz,
pra
onde
foi?
Скажи
мне,
куда
ушло
Aquele
tempo
bom
То
хорошее
время,
De
ser
só
plural
Когда
мы
были
вместе,
Tal
qual
meu
tom
Как
мой
голос.
Dói
assim,
sem
dó
Так
больно,
безжалостно
Ser
distância
assim
Быть
так
далеко.
Sou
saudade
e
só
Я
просто
тоскую.
Sem
ponto,
enfim,
sem
nó
Без
точки,
наконец,
без
узла.
Sinceramente
leve
Искренне
легко
Eu
deixo
os
meus
silêncios
e
sons
Я
позволяю
моей
тишине
и
звукам
Falarem
por
mim
Говорить
за
меня.
Que
agora
sou
Ведь
теперь
я
Sinceramente
leve
Искренне
легко
Eu
deixo
os
meus
silêncios
e
sons
Я
позволяю
моей
тишине
и
звукам
Falarem
por
mim
Говорить
за
меня.
Que
agora
sou
Ведь
теперь
я
Sinceramente
leve
Искренне
легко
Eu
deixo
os
meus
silêncios
e
sons
Я
позволяю
моей
тишине
и
звукам
Falarem
por
mim
Говорить
за
меня.
Que
agora
sou
Ведь
теперь
я
Sinceramente
leve
Искренне
легко
Eu
deixo
os
meus
silêncios
e
sons
Я
позволяю
моей
тишине
и
звукам
Falarem
por
mim
Говорить
за
меня.
Que
agora
sou
Ведь
теперь
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larissa Nalini Taveira
Attention! Feel free to leave feedback.