Lyrics and translation Larissa Manoela feat. Léo Cidade - Pra Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Nós Dois
For the Both of Us
Tava
tudo
bem,
cabeça
no
lugar
Everything
was
fine,
my
head
was
in
the
right
place
Minha
vida
virou
de
pernas
para
o
ar
My
life
turned
upside
down
Eu
tava
super
zen,
até
você
chegar
I
was
super
Zen,
until
you
arrived
Uma
semana
sem
te
ver
A
week
without
seeing
you
Demora
pra
passar,
só
me
resta
cantar
It
takes
forever
to
pass,
all
I
can
do
is
sing
Pra
nós
dois,
quem
foi
que
pôs
For
the
both
of
us,
who
put
Você
no
meu
caminho
You
in
my
path
Pra
me
dar
carinho
e
fazer
sentir
saudade
To
give
me
affection
and
make
me
feel
longing
Quem
foi
que
juntou
Who
brought
together
Nós
dois,
penso
depois
The
both
of
us,
I'll
think
about
it
later
Agora
eu
quero
o
seu
carinho
Now
I
want
your
affection
Daquele
seu
jeitinho
In
that
special
way
of
yours
Que
faz
tudo
ficar
tão
lindo
pra
nós
dois
That
makes
everything
so
beautiful
for
the
both
of
us
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Tava
tudo
bem,
cabeça
no
lugar
Everything
was
fine,
my
head
was
in
the
right
place
Minha
vida
virou
de
pernas
para
o
ar
My
life
turned
upside
down
Eu
tava
super
zen,
até
você
chegar
I
was
super
Zen,
until
you
arrived
Uma
semana
sem
te
ver
A
week
without
seeing
you
Demora
pra
passar,
só
me
resta
cantar
It
takes
forever
to
pass,
all
I
can
do
is
sing
Pra
nós
dois,
quem
foi
que
pôs
For
the
both
of
us,
who
put
Você
no
meu
caminho
You
in
my
path
Pra
me
dar
carinho
e
fazer
sentir
saudade
To
give
me
affection
and
make
me
feel
longing
Quem
foi
que
juntou
Who
brought
together
Nós
dois,
penso
depois
The
both
of
us,
I'll
think
about
it
later
Agora
eu
quero
o
seu
carinho
Now
I
want
your
affection
Daquele
seu
jeitinho
In
that
special
way
of
yours
Que
faz
tudo
ficar
tão
lindo...
That
makes
everything
so
beautiful...
Eu
não
sei
se
isso
é
bom
ou
ruim
I
don't
know
if
this
is
good
or
bad
É
pouco
pra
mim
It's
not
enough
for
me
Dias
longe
de
você
Days
away
from
you
Saudade,
não
seja
malvada
assim
Longing,
don't
be
so
cruel
Me
deixando
sozinha
a
cantar
Leaving
me
alone
to
sing
Pra
nós
dois,
quem
foi
que
pôs
For
the
both
of
us,
who
put
Você
no
meu
caminho
You
in
my
path
Pra
me
dar
carinho
e
fazer
sentir
saudade
To
give
me
affection
and
make
me
feel
longing
Quem
foi
que
juntou
Who
brought
together
Nós
dois,
penso
depois
The
both
of
us,
I'll
think
about
it
later
Agora
eu
quero
o
seu
carinho
Now
I
want
your
affection
Daquele
seu
jeitinho
In
that
special
way
of
yours
Que
faz
tudo
ficar
tão
lindo
pra
nós
dois
That
makes
everything
so
beautiful
for
the
both
of
us
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiza Caspary Da Silveira, Rafael Bacchi, Jose Eduardo Massonetto
Attention! Feel free to leave feedback.