Larissa Manoela - No Olhar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larissa Manoela - No Olhar - Ao Vivo




No Olhar - Ao Vivo
Во взгляде - Живое выступление
Eu gosto de ficar no meu canto
Мне нравится быть одной,
Em um lugar com muita gente eu me espanto
В местах с большим количеством людей я теряюсь,
Mas quando o estalo eu sei
Но когда это происходит, я понимаю,
E não consigo esconder de ninguém
И не могу скрыть это ни от кого.
Quanto vale achar alguém
Как же ценно найти кого-то,
Que você quer escutar
Кого хочется слушать.
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
Есть что-то, что сияет, ах!
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
E que eu amo encontrar!
И что я люблю находить!
E que eu amo encontrar
И что я люблю находить.
As vezes eu pareço distante
Иногда я кажусь отстранённой,
Perdido em pensamento importante
Погруженной в важные мысли,
Mas de repente bate o olho e sei
Но вдруг мой взгляд встречается с твоим, и я понимаю,
E não consigo esconder de ninguém
И не могу скрыть это ни от кого.
Quanto vale achar alguém
Как же ценно найти кого-то,
Que você quer escutar
Кого хочется слушать.
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
Есть что-то, что сияет, ах!
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
E que eu amo encontrar!
И что я люблю находить!
E que eu amo encontrar
И что я люблю находить.
Eu quero te escutar até o sol raiar
Я хочу слушать тебя до рассвета,
Eu quero te escutar até o sol raiar
Я хочу слушать тебя до рассвета,
Eu quero te escutar até o sol raiar
Я хочу слушать тебя до рассвета,
Eu quero te escutar até o sol
Я хочу слушать тебя до рассвета.
Quanto vale achar alguém
Как же ценно найти кого-то,
Que você quer escutar
Кого хочется слушать.
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
Есть что-то, что сияет, ах!
No olhar
В твоём взгляде
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
Есть что-то (есть что-то),
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
Tem alguma coisa que brilha
Есть что-то, что сияет,
E que eu amo encontrar!
И что я люблю находить!






Attention! Feel free to leave feedback.