Laritza Bacallao - Si Tu Amor Me Va A Matar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laritza Bacallao - Si Tu Amor Me Va A Matar




Si Tu Amor Me Va A Matar
Если Твоя Любовь Меня Убьет
Si tu amor me va a matar,
Если твоя любовь меня убьет,
Yo me voy feliz pal' cementerio.
Я с радостью отправлюсь на кладбище.
Si tu amor me va a llevar,
Если твоя любовь меня заберет,
Ay con su odio ve preparando el velorio
Ах, со своей ненавистью готовься к похоронам,
Que me voy pal' más allá...
Ведь я отправляюсь в мир иной...
De FIESTA.
НА ВЕЧЕРИНКУ.
¡Dale conguera!
Давай, красотка!
Si al amarte me estoy dando puñaladas,
Если, любя тебя, я наношу себе удары ножом,
Entonces que vengan estocadas.
Тогда пусть будут и выпады.
Si quererte me va a dejar desplomada,
Если любовь к тебе меня погубит,
No veo la hora de que lo hagas.
Не могу дождаться, когда это случится.
Tus labios queman que un beso
Твои губы так жгут, что один поцелуй
De tu boca, me puede desarmar.
Из твоих уст может меня обезоружить.
Es que no me importa si duele
Мне все равно, если больно
O si me hace estallar.
Или если это меня разорвет.
Si tu amor me va a matar,
Если твоя любовь меня убьет,
Yo me voy feliz pal' cementerio.
Я с радостью отправлюсь на кладбище.
Si tu amor me va a llevar,
Если твоя любовь меня заберет,
Ay con su odio ve preparando el velorio
Ах, со своей ненавистью готовься к похоронам,
Que me voy pal' más allá...
Ведь я отправляюсь в мир иной...
De FIESTA.
НА ВЕЧЕРИНКУ.
Si tenerte me va a dejar atrapada,
Если обладание тобой сделает меня пленницей,
Qué más da si en tu piel yo quiero estar amarrada.
Какая разница, если я хочу быть связанной твоей кожей.
Si tocarte me va a dejar hechizada,
Если прикосновение к тебе меня околдует,
No veo la hora de que lo hagas.
Не могу дождаться, когда это случится.
Tus labios queman que un beso
Твои губы так жгут, что один поцелуй
De tu boca, me puede desarmar.
Из твоих уст может меня обезоружить.
Es que no me importa si duele
Мне все равно, если больно
O si me hace estallar.
Или если это меня разорвет.
Si tu amor me va a matar,
Если твоя любовь меня убьет,
Yo me voy feliz pal' cementerio.
Я с радостью отправлюсь на кладбище.
Si tu amor me va a llevar,
Если твоя любовь меня заберет,
Ay con su odio ve preparando el velorio
Ах, со своей ненавистью готовься к похоронам,
Que me voy pal' más allá...
Ведь я отправляюсь в мир иной...
¡Vamo' a poner bueno el paraíso, mi negro!
Давай устроим хорошую вечеринку на небесах, милый!
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
El cuerpo pide...
Тело просит...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Me pide y me pide...
Просит и просит...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Si me vas a matar, por lo menos dame...
Если ты собираешься меня убить, то хотя бы дай мне...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Qué el cuerpo pide...
Потому что тело просит...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Pide y que pide...
Просит и просит...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Si tu amor me va a matar, ay dame...
Если твоя любовь меня убьет, о, дай мне...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
¡Dale conguera!
Давай, красотка!
Ay, dale, muévete con mi mambo!
Ой, давай, двигайся под мой мамбо!
Qué no se acabe la...
Пусть не кончается...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Hasta que amanezca...
До самого рассвета...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
El cuerpo me pide...
Тело просит...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Me pide bailar con Jay Simon que está en la jefatura...
Просит потанцевать с Джеем Саймоном, который в управлении...
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
De la Oficina Secreta.
Секретного отдела.
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Laritza Bacallao
Ларица Бакальяо
¡FIESTA!
ВЕЧЕРИНКА!
Ay, dame fiesta.
Ой, дай мне вечеринку.





Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.