Lyrics and translation Laritza Bacallao - Si Tu Amor Me Va A Matar
Si Tu Amor Me Va A Matar
Если твоя любовь убьет меня
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
Если
твоя
любовь
убьет
меня,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
Я
счастливо
пойду
на
кладбище.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
Если
твоя
любовь
унесет
меня,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
С
твоей
ненавистью
готовь
поминки
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Я
отправляюсь
в
мир
иной...
¡Dale
conguera!
Давай,
конга!
Si
al
amarte
me
estoy
dando
puñaladas,
Если
я
истекаю
кровью,
когда
люблю
тебя,
Entonces
que
vengan
estocadas.
Тогда
пусть
придут
удары.
Si
quererte
me
va
a
dejar
desplomada,
Если
от
любви
к
тебе
упаду
без
сил,
No
veo
la
hora
de
que
lo
hagas.
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
это
сделаешь.
Tus
labios
queman
que
un
beso
Твои
губы
горят,
поцелуй
De
tu
boca,
me
puede
desarmar.
Из
твоих
уст
может
меня
обезоружить.
Es
que
no
me
importa
si
duele
Мне
все
равно,
больно
мне
или
O
si
me
hace
estallar.
Разорвет
меня
на
части.
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
Если
твоя
любовь
убьет
меня,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
Я
счастливо
пойду
на
кладбище.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
Если
твоя
любовь
унесет
меня,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
С
твоей
ненавистью
готовь
поминки
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Я
отправляюсь
в
мир
иной...
Si
tenerte
me
va
a
dejar
atrapada,
Если
обладание
тобой
сделает
меня
пленником,
Qué
más
da
si
en
tu
piel
yo
quiero
estar
amarrada.
Тогда
что
с
того,
если
в
твоей
коже
я
хочу
быть
привязанным.
Si
tocarte
me
va
a
dejar
hechizada,
Если
прикосновение
к
тебе
зачарует
меня,
No
veo
la
hora
de
que
lo
hagas.
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
это
сделаешь.
Tus
labios
queman
que
un
beso
Твои
губы
горят,
поцелуй
De
tu
boca,
me
puede
desarmar.
Из
твоих
уст
может
меня
обезоружить.
Es
que
no
me
importa
si
duele
Мне
все
равно,
больно
мне
или
O
si
me
hace
estallar.
Разорвет
меня
на
части.
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
Если
твоя
любовь
убьет
меня,
Yo
me
voy
feliz
pal'
cementerio.
Я
счастливо
пойду
на
кладбище.
Si
tu
amor
me
va
a
llevar,
Если
твоя
любовь
унесет
меня,
Ay
con
su
odio
ve
preparando
el
velorio
С
твоей
ненавистью
готовь
поминки
Que
me
voy
pal'
más
allá...
Я
отправляюсь
в
мир
иной...
¡Vamo'
a
poner
bueno
el
paraíso,
mi
negro!
Пойдем
зажжем
на
том
свете,
моя
радость!
El
cuerpo
pide...
Тело
просит...
Me
pide
y
me
pide...
Просит
и
просит...
Si
tú
me
vas
a
matar,
por
lo
menos
dame...
Если
ты
убьешь
меня,
то
хотя
бы
дай...
Qué
el
cuerpo
pide...
Тело
просит...
Pide
y
que
pide...
Просит
и
просит...
Si
tu
amor
me
va
a
matar,
ay
dame...
Если
твоя
любовь
убьет
меня,
то
дай...
¡Dale
conguera!
Давай,
конга!
Ay,
dale,
muévete
con
mi
mambo!
Эй,
давай,
двигайся
под
мой
мамбо!
Qué
no
se
acabe
la...
Пусть
не
заканчивается...
Hasta
que
amanezca...
Пока
не
наступит
утро...
El
cuerpo
me
pide...
Тело
просит
меня...
Me
pide
bailar
con
Jay
Simon
que
está
en
la
jefatura...
Просит
танцевать
с
Джеем
Саймоном,
который
главный...
De
la
Oficina
Secreta.
Из
Секретного
офиса.
Laritza
Bacallao
Ларица
Бакаллао
Ay,
dame
fiesta.
Эй,
дай
мне
вечеринку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto
Attention! Feel free to leave feedback.