Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
do
you
think
I
can
keep
this
up?
Как
долго,
ты
думаешь,
я
смогу
продолжать
в
том
же
духе?
Drinking
games
have
never
been
my
type
Игры
с
алкоголем
— это
не
мое
Morning
comes
and
I'm
still
outside
Утро
приходит,
а
я
все
еще
где-то
шляюсь
Coming
down
with
some
friends
o'
mine
Отхожу
от
всего
этого
с
друзьями
I
do
think
of
a
better
life
Я
думаю
о
лучшей
жизни
Where
I
didn't
leave
where
I
stayed
the
night
Где
я
не
ухожу
оттуда,
где
остался
на
ночь
Waking
up
around
your
warm
arms
Просыпаюсь
в
твоих
теплых
обьятиях
Big
brown
eyes
staring
back
at
mine
Твои
карие
глаза
смотрят
в
мои
Since
I'm
going
mad
Ведь
я
схожу
с
ума
Come
and
find
me
Приди
и
найди
меня
Sit
next
to
the
fire
Сядь
у
камина
As
we
grow
older
Пока
мы
стареем
But
keep
yourself
close
to
my
heart
Но
храни
себя
в
моем
сердце
How
long
do
you
think
this
body
is
gonna
last?
Как
долго,
ты
думаешь,
продержится
мое
тело?
The
things
I've
put
inside
it
are
enough
to
kill
a
man
То,
что
я
в
него
пихаю,
способно
убить
лошадь
I
feel
clocks
are
ticking
I
feel
soil
over
my
eyes
Я
чувствую,
как
тикают
часы,
чувствую
землю
на
глазах
Always
these
night
terrors
I'm
afraid
I
don't
wake
up
Эти
ночные
кошмары...
Боюсь,
что
не
проснусь
But
if
death
doesn't
come
at
least
not
for
a
while
Но
если
смерть
не
придет,
по
крайней
мере,
не
сейчас
Will
I
ever
see
you
walking
up
towards
the
altar?
Увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
ты
идешь
к
алтарю?
White
fence
on
the
loan
and
your
children
are
all
running
Белый
забор,
кредит,
а
твои
дети
бегают
во
дворе
You
forgot
my
name
you
forgot
the
day
I
died
Ты
забыла
мое
имя,
забыла
тот
день,
когда
я
умер
Since
I'm
going
mad
Ведь
я
схожу
с
ума
Come
and
find
me
Приди
и
найди
меня
Sit
next
to
the
fire
Сядь
у
камина
As
we
grow
older
Пока
мы
стареем
Sing
your
lullaby
and
take
me
with
you
Спой
мне
колыбельную
и
забери
меня
с
собой
See
you
after
dark
under
my
bed
Увидимся,
когда
стемнеет,
под
моей
кроватью
But
keep
yourself
close
to
my
heart
Но
храни
себя
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.