Lark - Room of Mirrors - translation of the lyrics into German

Room of Mirrors - Larktranslation in German




Room of Mirrors
Spiegelzimmer
If I ever pay my debt
Wenn ich jemals meine Schuld begleiche
In the room of mirrors
Im Spiegelzimmer
Will they ever let me stay
Werden sie mich jemals bleiben lassen
Amongst the better people?
Unter den besseren Menschen?
Will they see me as
Werden sie mich sehen,
I walk into the room?
Wenn ich den Raum betrete?
Will they crave my fall?
Werden sie sich nach meinem Fall sehnen?
If I ever find a way
Wenn ich jemals einen Weg finde
To complete the circle
Den Kreis zu vollenden
Will they ask much more of me?
Werden sie noch viel mehr von mir verlangen?
Find the missing symbols
Die fehlenden Symbole finden
Pain's erased as
Schmerz ist ausgelöscht,
I melt into the womb
Wenn ich in den Schoß schmelze
Mother it was for the best
Mutter, es war das Beste
If I ever let you down
Wenn ich dich jemals enttäusche, mein Schatz,
In the room of mirrors
Im Spiegelzimmer
Will you dive into the frame
Wirst du in den Rahmen springen
Of the club night video?
Des Clubnacht-Videos?
Tapes for eyes
Bänder als Augen
I know I recorded it all
Ich weiß, ich habe alles aufgenommen
Look for it in the mess the shotgun left
Suche danach in dem Chaos, das die Schrotflinte hinterlassen hat
Lovely depictions of hopeless ambitions will rise
Schöne Darstellungen hoffnungsloser Ambitionen werden sich erheben
Lovely depictions of hopeless addictions will rise
Schöne Darstellungen hoffnungsloser Süchte werden sich erheben
Honey does this drees looks good for the occasion
Liebling, sieht dieses Kleid gut aus für den Anlass?
(Lovely depictions of hopeless ambitions will rise)
(Schöne Darstellungen hoffnungsloser Ambitionen werden sich erheben)
Cause I don't think it matches with the room
Denn ich glaube nicht, dass es zum Raum passt
(Lovely depictions of hopeless addictions will rise)
(Schöne Darstellungen hoffnungsloser Süchte werden sich erheben)
Honey does this drees looks good for the occasion
Liebling, sieht dieses Kleid gut aus für den Anlass?
(Lovely depictions of hopeless ambitions will rise)
(Schöne Darstellungen hoffnungsloser Ambitionen werden sich erheben)
Cause I don't think it matches with the rope
Denn ich glaube nicht, dass es zum Strick passt





Writer(s): Sergio Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.