Lyrics and translation Larkin Poe - Stubborn Love (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stubborn Love (Acoustic)
Упрямая любовь (Акустика)
I
know
you,
you
can
live
without
me
Я
знаю,
ты
можешь
жить
без
меня,
But
when
we
come
together,
I
know
we're
better
Но
когда
мы
вместе,
я
знаю,
нам
лучше.
I
know
you,
you
can
find
your
own
way
Я
знаю,
ты
можешь
найти
свой
путь,
But
when
we
find
it
together,
I
know
it's
better
Но
когда
мы
находим
его
вместе,
я
знаю,
так
лучше.
Every
time
we
fight
in
the
hotel
room
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся
в
гостиничном
номере,
Stubborn
love
keeps
pulling
us
on
through
Наша
упрямая
любовь
помогает
нам
пройти
через
это.
So
many
ways
that
I
could
say
I
love
you
Так
много
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя,
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу.
So
many
ways
that
I
could
say
I
need
you
Так
много
способов
сказать,
что
ты
мне
нужен,
I
don't
have
to
Но
мне
не
нужно.
I've
been
all
around,
you've
been
all
around
Я
много
где
была,
ты
много
где
был,
Tell
me,
have
you
found
any
better
than
our
stubborn
love?
Скажи
мне,
ты
нашёл
что-то
лучше
нашей
упрямой
любви?
Every
time
I
turn
around,
you're
tangled
in
my
heels
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
ты
путаешься
у
меня
под
ногами,
As
far
as
I
can
see,
we're
a
two-for-one
deal
Насколько
я
вижу,
мы
— два
в
одном.
I
guess
you're
sticking
around
no
matter
how
I
feel
Думаю,
ты
останешься,
несмотря
на
мои
чувства,
We're
always
gonna
be
a
two-for-one
deal
Мы
всегда
будем
два
в
одном.
Every
time
we
fight
in
the
hotel
room
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся
в
гостиничном
номере,
Stubborn
love
keeps
pulling
us
on
through
Наша
упрямая
любовь
помогает
нам
пройти
через
это.
So
many
ways
that
I
could
say
I
love
you
Так
много
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя,
I
don't
have
to
Но
мне
не
нужно.
So
many
ways
that
I
could
say
I
need
you
Так
много
способов
сказать,
что
ты
мне
нужен,
I
don't
have
to
Но
мне
не
нужно.
I've
been
all
around,
you've
been
all
around
Я
много
где
была,
ты
много
где
был,
Tell
me,
have
you
found
any
better
Скажи
мне,
ты
нашёл
что-то
лучше,
Any
better
than
our
stubborn
love?
Лучше
нашей
упрямой
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megan Lovell, Rebecca Lovell
Attention! Feel free to leave feedback.