Lyrics and translation Larnelle Harris - If Not for the Storms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Not for the Storms
Если бы не бури
If
Not
For
the
Storms
Если
бы
не
бури
If
all
I
had
were
blue
skies
Если
б
всё,
что
у
меня
было
— синее
небо,
And
days
of
perfect
peace
И
дни
полной
тишины,
Or
sailing
over
gentle
quiet
seas
Плавание
по
спокойному,
тихому
морю,
There's
so
much
about
You
Так
многого
о
Тебе,
I
might
have
never
known
Я
мог
бы
и
не
узнать.
But
I
have
faced
the
wind
and
waves
Но
я
столкнулся
с
ветром
и
волнами,
And
I
see
how
faith
has
grown
И
вижу,
как
окрепла
моя
вера.
If
not
for
the
Storms
Если
бы
не
бури,
I
couldn't
say
you
were
my
shelter
Я
не
мог
бы
сказать,
что
Ты
— моё
убежище.
If
not
for
the
storms
Если
бы
не
бури,
I
would
never
known
your
strength
Я
никогда
бы
не
узнал
Твоей
силы.
Cause
I
found
You
so
faithful
Ведь
я
познал
Твою
верность
Through
all
that
You
allow
Во
всём,
что
Ты
допускаешь.
If
not
for
the
storms
Если
бы
не
бури,
There's
no
way
I'd
know
You
Я
бы
не
знал
Тебя
так,
As
I
know
You
now
Как
знаю
сейчас.
A
shepherd
strong
and
tender
I'd
only
read
about
О
сильном
и
нежном
пастыре
я
только
читал,
Met
me
in
the
middle
of
my
moments
filled
without
Ты
встретил
меня
посреди
моих
дней,
полных
пустоты.
A
provider,
a
protector
Защитник,
покровитель,
A
friend
who
knew
my
need
Друг,
знающий
мои
нужды,
There's
so
much
I
can
tell
Я
могу
так
много
рассказать
Of
who
you
proved
yourself
to
me
О
том,
кем
Ты
показал
Себя
мне.
Sometimes
its
hard
to
see
the
reason
for
the
trials
I
am
in
Иногда
трудно
понять
причину
испытаний,
в
которых
я
нахожусь,
Looking
from
this
earthly
point
of
view
Глядя
с
этой
земной
точки
зрения,
But
You
have
surely
proven
to
me
time
and
time
again
Но
Ты
определённо
доказывал
мне
снова
и
снова,
I
can
depend
on
You
to
bring
me
through
Что
я
могу
положиться
на
Тебя,
чтобы
Ты
провёл
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wood Tony Webster, Siler Steven Rimmon, Krippaehne Scott A, Harris Larnelle Steward
Attention! Feel free to leave feedback.