Lyrics and translation Larrikin Love - Meet Me By the Getaway Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me By the Getaway Car
Встретимся у машины для побега
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
городу,
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
интрижка.
And
this
town's
very
gritty
А
этот
город
очень
суров,
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Поэтому
я
буду
жить
чужой
жизнью.
You
say
come
back,
relax!
Ты
говоришь,
возвращайся,
расслабься!
I
drinks
stacks
and
move
slow,
move
out
the
window
Я
пью
пачками
и
двигаюсь
медленно,
вылезаю
из
окна.
Get
a
job,
learn
to
dance,
Устройся
на
работу,
научись
танцевать,
Grow
plants,
hear
tonys
remarks
and
chants
Выращивай
растения,
слушай
замечания
и
песнопения
Тони.
Wear
velvet,
walk
the
street
Носи
бархат,
гуляй
по
улице,
Smoke
Gouloises,
laugh
at
the
people
you
meet
Кури
Gauloises,
смейся
над
людьми,
которых
встречаешь.
Drink
long
island,
be
an
island
Пей
Лонг-Айленд,
будь
островом.
You're
an
island,
then
this
is
your
island
Ты
остров,
тогда
это
твой
остров.
Well
you're
stranded
out
there
Ты
же
там
застряла,
You're
the
policeman
out
there
Ты
там
как
полицейский,
You're
the
law-aw-aw
out
there
Ты
там
закон-о-он,
You
are
the
one
who
rules
out
there
Ты
та,
кто
там
правит.
So
you
laugh
in
the
face
of
disgrace
Поэтому
ты
смеешься
в
лицо
позору,
You're
the
leader
of
the
pack
Ты
вожак
стаи.
This
is
your
generation
Это
твое
поколение.
Grab
your
A-Zs
Хватай
свои
А-Я,
Flick
in
the
back
Щелкай
по
спине
And
plan
world
domination
И
планируй
мировое
господство.
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
городу,
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
интрижка.
And
this
town's
very
gritty
А
этот
город
очень
суров,
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Поэтому
я
буду
жить
чужой
жизнью.
You
say
you're
are
a
city
avenger
Ты
говоришь,
что
ты
городской
мститель
In
an
English
garden
waiting
for
the
sun
В
английском
саду,
ждущий
солнца.
You've
been
caught
with
your
pants
down
Тебя
застали
врасплох,
You
say
'I
am
the
walrus'
Ты
говоришь:
"Я
- морж",
But
it
really
hasn't
hit
town
Но
это
пока
не
дошло
до
города.
I
say
'darling,
do
you
laugh
or
cry
Я
говорю:
"Дорогая,
ты
смеешься
или
плачешь,
Or
scream
or
howl
at
midnight
Или
кричишь
или
воешь
в
полночь?
Is
it
wise
to
go
out
alone
Разумно
ли
выходить
одной
Without
a
phone
in
your
hand?'
Без
телефона
в
руке?"
Is
the
man,
who
grasped
the
lies
Человек,
который
понял
ложь,
And
he
ate
the
pies
И
он
съел
пироги,
Which
had
the
facts
in
В
которых
были
факты,
To
kill
all
the
experts
and
what
they
are
trapped
in
Чтобы
убить
всех
экспертов
и
то,
в
чем
они
завязли.
So
breathe
some
air
Так
что
дыши
воздухом,
Run
away
for
a
day,
a
lover
not
a
tearaway
Убеги
на
день,
любовник,
а
не
беглец.
My
friend,
the
city
is
close
Друг
мой,
город
близко,
But
clarity
is
far
away.
Но
ясность
так
далека.
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
городу,
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
интрижка.
And
this
town's
very
gritty
А
этот
город
очень
суров,
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Поэтому
я
буду
жить
чужой
жизнью.
[Interlude]
[Инструментал]
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
городу,
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
интрижка.
And
this
town's
very
gritty
А
этот
город
очень
суров,
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Поэтому
я
буду
жить
чужой
жизнью.
Send
my
love,
oh
send
my
love
Передай
мою
любовь,
о,
передай
мою
любовь,
Send
my
love,
send
my
love,
send
my
love,
oh
Передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
о,
Break
my
heart,
oh
break
my
heart,
Разбей
мне
сердце,
о,
разбей
мне
сердце,
Break
my
heart,
break
my
heart,
break
my
heart,
oh
Разбей
мне
сердце,
разбей
мне
сердце,
разбей
мне
сердце,
о,
Send
my
love,
oh
send
my
love
Передай
мою
любовь,
о,
передай
мою
любовь,
Send
my
love,
send
my
love,
send
my
love,
oh
Передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
о,
This
town,
oh
this
town
Этот
город,
о,
этот
город,
This
town
is
tearing
me
apart
Этот
город
разрывает
меня
на
части,
And
the
city's
dead
up
in
my
head
И
город
мертв
у
меня
в
голове,
The
city's
dead
up
in
my
head
Город
мертв
у
меня
в
голове,
And
it
got
you
nowhere,
no
И
это
ни
к
чему
тебя
не
привело,
нет,
To
be
romantic
and
square
Быть
романтичным
и
правильным
Is
so
hip
and
aware
Так
модно
и
осознанно,
Romantic
and
square
Романтичным
и
правильным,
So
hip
and
aware
Так
модно
и
осознанно,
Romantic
and
square
Романтичным
и
правильным,
So
hip
and
aware
Так
модно
и
осознанно,
Romantic
and
square
Романтичным
и
правильным,
So
hip
and
aware
Так
модно
и
осознанно.
So
send
my
love...
Так
что
передай
мою
любовь...
Won't
you
please
send
my
love...
Не
передашь
ли
ты
мою
любовь?...
Please
break
my
heart!
Пожалуйста,
разбей
мне
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Leeson, Alfie Ambrose, Michael Joseph Larkin, Cathal Francis Kerrigan
Attention! Feel free to leave feedback.