Larry - Block - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry - Block




C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
Eh mon pote, c'est comment?
Эй, приятель, как это?
Ça débite des parts sur le terrain
Это дебетует акции на местах
La bonbonne éclate, on est pisté depuis
Carboy удивительно чередующийся с
Cet été le compèt' qui carbure
Этим летом он знает, что карбид
Y'a trois motards qui passent à l'attaque
Три байкера идут в атаку.
Ça vesqui dans les champs
Это бывает в полях
J'augmente le compte épargne, quoi que ces cons ils pensent
Я увеличиваю сберегательный счет, что бы ни думали эти придурки.
Je ne fais pas le gars qui pèse, nous nos couilles on les pose (khalass)
Я не тот парень, который весит, мы кладем им яйца (халасс)
Ils se battent pour des pussy cat (boloss)
Они борются за киску-кошку (болосс)
J'ai fait TP comme d'hab'
Я сделал это как обычно.
J'suis pas ton pote ni les cons d'ta ville
Я не твой приятель и не придурки в твоем городе.
On arrive en bas, fume la beuh de meu-da
Мы спускаемся вниз, курим пиво де Меу-да
J'ai des soucis auxquelles elle peut remédier
У меня есть проблемы, с которыми она может справиться
Pilote, t'as pas saisi
Пилот, ты не понял.
Nous, on s'fait pas per-ta toutes les quatre saisons
Мы не любим друг друга все четыре сезона
Le jour j'ai vu que l'espoir fait vivre
В тот день, когда я увидел, что Надежда оживает
J'ai dit à mes parents, j'vais devenir riche
Я сказал своим родителям, что собираюсь разбогатеть
C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
10 balles, t'as ton pochon de shit, rajoute 10 la beuh
10 мячей, у тебя есть свой кусок дерьма, добавь еще 10 штук.
Quand y'a tempête je saute, j'me faufile
Когда шторм, я прыгаю, я крадусь
J'dois même vesqui ces femmes
Я даже должен повидаться с этими женщинами.
10 balles, t'as ton pochon de shit, rajoute 10 la beuh
10 мячей, у тебя есть свой кусок дерьма, добавь еще 10 штук.
Quand y'a tempête je saute, j'me faufile
Когда шторм, я прыгаю, я крадусь
J'dois même vesqui ces femmes
Я даже должен повидаться с этими женщинами.
Booska-p me contact sur moi ils veulent compter
Буска-п свяжись со мной обо мне, они хотят рассчитывать
J'suis le rookie qui les baise en beauté
Я новичок, который трахает их в поцелуях
Montre-nous ton booty (booty shake)
Покажи нам свою добычу (тряси попой)
J'utilise le liquide pas les chèques
Я использую жидкость, а не чеки
C'est Larry décôte dans l'appartement
Это Ларри в квартире.
On a couché les deux bien évidemment
Очевидно, мы оба переспали.
En ce moment j'suis en studio, j'fais séminaire
Сейчас я в студии, занимаюсь семинаром
Ils font tous les méchants mais c'est que des mignons
Они все плохие парни, но они просто милые
Parle bien de la bouche ou j'te casse ta mère
Говори правильно, или я сломаю твою мать.
On fait pas semblant, on vide le chargeur
Мы не притворяемся, мы опустошаем зарядное устройство
Parle bien de la bouche ou j'te casse ta mère
Говори правильно, или я сломаю твою мать.
Non, on fait pas semblant, on vide le chargeur
Нет, мы не притворяемся, мы опустошаем зарядное устройство
C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
C'est mon taff, si j'le mérite, j'me dis merci
Это моя Тафф, если я этого заслуживаю, я говорю себе спасибо
À part mes sons et la famille qui va rester
Кроме моих звуков и семьи, которая останется
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
J'suis dans le block
Я в блоке.
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
(Block, block, block, block, block)
(Блок, блок, блок, блок, блок, блок)
J'ai tout dans le froc
У меня все в порядке.
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)
(Froc, froc, froc, froc, froc)
(Платье, Платье, Платье, Платье, Платье)





Writer(s): Abdelmalik Yahyaoui, Junior Bula Monga, Louis Etienne Dureau, Armand Kouakou


Attention! Feel free to leave feedback.