Lyrics and translation Larry - Gun
This
is
Cello
prod′
on
the
beat
Это
игра
на
виолончели
в
такт
J'la
cambre,
elle
cambre
comme
Tour
de
Pise
(ok)
Я
выгибаю
ее,
она
выгибается,
как
Пизанская
башня
(хорошо)
Mes
projets
se
croncrétisent
Мои
планы
рушатся
J′crèche
le
cartel,
j'fais
pas
de
quartier
Я
занимаюсь
яслями
в
картеле,
я
не
занимаюсь
квартирой.
J'vide
les
cartouches,
j′ai
le
cœur
qui
bat
Я
опустошаю
патроны,
у
меня
бьется
сердце.
J′veux
mon
bénéfice,
tu
veux
ton
bénéfice
Я
хочу
своей
выгоды,
ты
хочешь
своей
выгоды
Pour
mon
bénéfice,
j'peux
te
mettre
dans
les
fesses
Ради
своей
выгоды
я
могу
надрать
тебе
задницу.
J′veux
mon
bénéfice,
tu
veux
ton
bénéfice
Я
хочу
своей
выгоды,
ты
хочешь
своей
выгоды
Pour
mon
bénéfice,
j'peux
te
mettre
dans
les
fesses
Ради
своей
выгоды
я
могу
надрать
тебе
задницу.
Sur
un
tour,
en
tout-terrain,
j′aime
pas
comment
tu
m'parles
На
прогулке
по
бездорожью
мне
не
нравится,
как
ты
со
мной
разговариваешь
Tu
finiras
par
crever
si
des
plans-gans
j′élabore
Ты
в
конце
концов
умрешь,
если
я
разработаю
какие-нибудь
планы.
C'est
pas
la
rue,
c'est
des
sniffeurs
de
colle
Это
не
улица,
это
нюхатели
клея.
J′servais
la
maman,
le
fils,
elle
était
enceinte
(′ceinte)
Я
служил
маме,
сыну,
она
была
беременна
("подпоясана")
En
faite,
j'vais
rien
inventer
На
самом
деле,
я
ничего
не
собираюсь
изобретать
Ils
disent
pas
la
vérité,
ils
viennent
de
l′inventer
Они
не
говорят
правду,
они
только
что
изобрели
ее.
En
faite,
j'vais
rien
inventer
На
самом
деле,
я
ничего
не
собираюсь
изобретать
Ils
disent
pas
la
vérité,
ils
viennent
de
l′inventer
Они
не
говорят
правду,
они
только
что
изобрели
ее.
À
2-50,
j'suis
dans
l′Aventador
В
2-50
я
нахожусь
в
Авентадоре
Le
pilon
me
pète
la
tête
sale,
j'pense
à
cette
chatte
Голень
достает
мою
грязную
голову,
я
думаю
об
этой
киске
Dans
un
appart'
du
7-5,
j′ai
une
petite
chic
В
квартире
7-5
у
меня
есть
небольшой
шик
Maintenant
c′est
plus
les
mêmes
chèques,
plus
les
mêmes
chiffres
Теперь
это
больше
те
же
чеки,
больше
те
же
цифры
Avant
j'débitais
des
demis
comme
un
démon
dans
son
domaine
До
того,
как
я
расплачивался
с
демонами,
как
демон
в
его
владениях
La
paire
trouée,
que
des
gros
mots,
y
avait
que
béné′
dans
la
cave
Дырявая
пара,
что
называется,
была
только
в
подвале.
C'est
pas
carré,
tu
m′as
carotte,
elle
est
pas
pure,
elle
est
pas
bonne
Она
не
квадратная,
ты
у
меня
морковка,
она
не
чистая,
она
не
очень
хорошая.
J'perds
des
ients-cli,
que
des
ients-cli,
j′perds
des
ients-cli,
que
des
ients-cli
Я
теряю
некоторые
из
них,
только
некоторые
из
них,
я
теряю
некоторые
из
них,
только
некоторые
из
них.
J'suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J′suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J'suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J′suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
Toi,
personne
t′a
cala,
ta
sœur
elle
est
canon,
en
plus
Тебя
никто
не
успокаивал,
твоя
сестра
великолепна,
к
тому
же
Elle
a
gobé
mon
canon,
mon
gun
Она
сожрала
мой
ствол,
мой
пистолет
J′deal
pas
sans
la
capuche,
deux
avions
sous
l'capot
Я
имею
дело
не
без
капюшона,
два
самолета
под
капотом
Tu
sais
que
j′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
Ты
знаешь,
что
у
меня
всегда
есть
пистолет,
пистолет.
Toi,
personne
t'a
cala,
ta
sœur
elle
est
canon,
en
plus
Тебя
никто
не
успокаивал,
твоя
сестра
великолепна,
к
тому
же
Elle
a
gobé
mon
canon,
mon
gun
Она
сожрала
мой
ствол,
мой
пистолет
J′deal
pas
sans
la
capuche,
deux
avions
sous
l'capot
Я
имею
дело
не
без
капюшона,
два
самолета
под
капотом
Tu
sais
que
j′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
Ты
знаешь,
что
у
меня
всегда
есть
пистолет,
пистолет.
12-35,
Cité
Blanche,
l'oiseau,
nisso,
reptile,
singe
12-35,
Белый
город,
птица,
Ниссо,
рептилия,
обезьяна
C'est
le
zoo,
y
a
que
des
animaux
Это
зоопарк,
там
только
животные.
LZO,
y
a
que
la
blanche
qui
se
vend
ЛЗО,
там
продается
только
белая
девушка
Une
coquine,
j′monte
en
l′air
Шалунья,
я
поднимаюсь
в
воздух.
Blanche,
blonde,
fuck
FN
Белая
блондинка,
блондиночка,
блядь,
ФН
J'rappe,
j′veux
l'argent,
téléphone
Я
стучу,
мне
нужны
деньги,
телефон
J′rappe,
j'veux
le
gamos
et
les
folles
Я
стучу,
я
хочу
гамоса
и
сумасшедших
T′as
beau
crier,
t'as
beau
gueuler
comme
un
porc
Хорошо,
что
ты
кричишь,
хорошо,
что
ты
кричишь,
как
свинья.
Le
17
c'est
pas
permis
et
même
quand
t′as
des
pertes
17-го
числа
это
недопустимо,
и
даже
когда
у
тебя
есть
потери
J′ai
vu
ton
corps
en
torsion,
te
faire
chier,
faut
les
corser
Я
видел,
как
твое
тело
скручивается,
тебя
тошнит,
нужно
их
скрутить.
M'appelle
pas
"mon
pote",
j′te
fais
des
sourires
forcés
Не
называй
меня
"мой
друг",
я
заставляю
тебя
улыбаться
принужденно.
J'suis
plus
demi-portion,
les
rôles
se
sont
inversés
У
меня
больше
половины
порции,
роли
поменялись
местами.
Quand
j′veux,
j'te
fais,
j′te
fais
Когда
я
хочу,
я
делаю
тебя,
я
делаю
тебя
Quand
j'veux,
j'te
fais,
j′te
fais
Когда
я
хочу,
я
делаю
тебя,
я
делаю
тебя
J′suis
plus
demi-portion,
les
rôles
se
sont
inversés
У
меня
больше
половины
порции,
роли
поменялись
местами.
Quand
j'veux,
j′te
fais,
j'te
fais
Когда
я
хочу,
я
делаю
тебя,
я
делаю
тебя
Quand
j′veux,
j'te
fais,
j′te
fais
Когда
я
хочу,
я
делаю
тебя,
я
делаю
тебя
J'suis
au
KZM,
j'suis
dans
l′bât′
sa
mère
Я
в
КЗМ,
я
в
доме
его
матери.
Y
a
niqué
ses
cadets,
cadets
qui
me
disent
"leur
fais
pas
de
cadeau"
Там
были
его
кадеты,
кадеты,
которые
говорили
мне:
"не
делай
им
подарков".
J'ai
les
bons
prix,
les
bons
tarots
У
меня
есть
правильные
цены,
правильные
Таро
J′ai
les
bons
plans
du
bon
marron
У
меня
есть
хорошие
планы
хорошего
коричневого
цвета
J'ai
l′entourage,
j'ai
mes
gavas
У
меня
есть
окружение,
у
меня
есть
свои
Гава
J′goûte
au
beuje,
j'les
vois
baver
(binks,
binks)
Я
пробую
напиток,
я
вижу,
как
они
пускают
слюни
(Бинкс,
Бинкс)
(12-35,
mon
pote,
c'est
la
Cité
Blanche)
(12-35,
приятель,
это
Белый
город)
J′suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J′suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J'suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
J'suis
dans
le
carré,
dans
le
club
Я
в
сквере,
в
клубе.
Tes
potes,
ils
décampent,
ils
ont
peur
Твои
друзья,
они
убегают,
они
боятся.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет.
J′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun,
gun
У
меня
все
еще
есть
пистолет,
пистолет,
пистолет.
Toi,
personne
t'a
cala,
ta
sœur
elle
est
canon,
en
plus
Тебя
никто
не
успокаивал,
твоя
сестра
великолепна,
к
тому
же
Elle
a
gobé
mon
canon,
mon
gun
Она
сожрала
мой
ствол,
мой
пистолет
J′deal
pas
sans
la
capuche,
deux
avions
sous
l'capot
Я
имею
дело
не
без
капюшона,
два
самолета
под
капотом
Tu
sais
que
j′ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
Ты
знаешь,
что
у
меня
всегда
есть
пистолет,
пистолет.
Toi,
personne
t'a
cala,
ta
sœur
elle
est
canon,
en
plus
Тебя
никто
не
успокаивал,
твоя
сестра
великолепна,
к
тому
же
Elle
a
gobé
mon
canon,
mon
gun
Она
сожрала
мой
ствол,
мой
пистолет
J′deal
pas
sans
la
capuche,
deux
avions
sous
l'capot
Я
имею
дело
не
без
капюшона,
два
самолета
под
капотом
Tu
sais
que
j'ai
toujours
mon
canon,
mon
gun
Ты
знаешь,
что
у
меня
всегда
есть
пистолет,
пистолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Dean
Attention! Feel free to leave feedback.