Lyrics and translation Larry - JACTE
C'est
des
mythos,
c'est
des
menteurs
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
C'est
des
mythos,
c'est
des
menteurs
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
L'argent
m'adoucit,
mais
j'garde
les
réflexes
Деньги
меня
ублажают,
но
я
не
теряю
хватки
J'suis
grossier,
j'lui
dis
direct
"t'es
claquée"
Я
грубый,
я
говорю
ей
прямо:
"ты
страшная"
Cette
connasse,
elle
ressemble
pas
aux
tofs
Эта
сучка,
она
не
похожа
на
свои
фотки
Si
elle
passe
bien,
on
s'filme,
j'fais
un
POV
Если
она
ничего,
мы
снимаем,
я
делаю
POV
Moi
je
ne
mourrai
pas
pauvre,
j'suis
dans
tous
les
bon
plavons
Я
не
умру
бедным,
я
в
каждой
бочке
затычка
J'peux
pas
t'prendre
au
sérieux,
tes
qu'un
shlag
sous
ballon
Не
могу
воспринимать
тебя
всерьёз,
ты
всего
лишь
шестёрка
La
cité,
la
cité,
en
vrai
c'est
des
épaves
Район,
район,
по
правде
говоря,
это
руины
Ils
sont
éteints
et
c'est
des
caves
Они
потухли,
это
просто
подвалы
J'ai
trop
d'trucs
dans
la
tête,
j'ai
trop
d'trucs
dans
la
cabeza
У
меня
слишком
много
всего
в
голове,
слишком
много
всего
в
моей
башке
Import,
export,
aller-R
jusqu'au
Maroc
Импорт,
экспорт,
туда
и
обратно,
аж
до
Марокко
Le
respect
que
j'te
donne,
lui
aussi
à
ses
limites
Уважение,
которое
я
тебе
оказываю,
тоже
имеет
свои
границы
Après
ça,
on
nique
même
les
daronnes
После
этого
мы
будем
иметь
даже
твою
мамашу
Y
a
d'la
patate,
du
beldi,
du
filtré,
du
frozen
Есть
дурь,
есть
гашиш,
есть
бошки,
есть
лёд
Nous,
on
connait
pas
mais
eux,
j'suis
sûr
qu'ils
m'connaissent
Мы
их
не
знаем,
но
они,
я
уверен,
знают
меня
Un
business
man
depuis
maman
m'éduque
comme
ça
Бизнесмен
с
тех
пор,
как
мама
воспитала
меня
таким
J'fais
six
dates
pour
un
bât,
investissement
direct
Шесть
свиданий
за
одну
пачку,
прямые
инвестиции
Trop
spécial
pour
l'championnat,
j'suis
hors-catégorie
Слишком
особенный
для
чемпионата,
я
вне
категорий
J'suis
sans
sécu',
tu
captes,
j'compte
pas
sur
les
gorilles
(bitch)
Я
без
страховки,
ты
понимаешь,
я
не
рассчитываю
на
горилл
(сучка)
Ils
sont
tout
plein
mais
personne
va
bouger
(bitch)
Их
тут
полно,
но
никто
не
пошевелится
(сучка)
On
va
t'toucher
et
personne
va
bouger
Мы
тебя
трахнем,
и
никто
не
пошевелится
C'est
des
mythos,
c'est
des
menteurs
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
C'est
des
mythos
c'est
des
menteurs
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Des
trackers,
des
tchops
de
sport
Трекеры,
спортивные
костюмы
Des
têtes
cramées
au
tas
d'histoires
Пробитые
головы
из-за
кучи
историй
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
Des
trackers,
des
tchops
de
sport
Трекеры,
спортивные
костюмы
Des
têtes
cramées
au
tas
d'histoires
Пробитые
головы
из-за
кучи
историй
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
Beaucoup
d'acteurs,
beaucoup
d'histoires
Много
актёров,
много
историй
Il
a
tiré,
il
a
pas
mis
d'gants
Он
стрелял,
не
надев
перчаток
T'as
tout
donné
mais
t'es
pas
dedans
Ты
всё
отдал,
но
ты
не
в
теме
Tchek
la
compo,
y
a
même
pas
d'vice
Смотри
состав,
там
даже
нет
порока
Les
gens
d'mon
équipe,
j'les
connais
depuis
petit
Людей
из
моей
команды
я
знаю
с
детства
En
indé
depuis
Cité
blanche
ce
que
j'ai
fait
j'ai
tout
pris
В
инди
с
Cité
blanche,
всё,
что
я
делал,
я
получал
Le
buzz
ou
l'argent,
ils
veulent
le
buzz
à
tout
prix
Хайп
или
деньги,
они
хотят
хайпа
любой
ценой
Boloss
même
che-ri,
j'négocie
les
tarots
Придурок,
даже
дорогая,
я
торгую
картами
Таро
C'est
mon
côté,
Nador
qui
ressort
Это
моя
сторона,
Надор,
выходит
наружу
Ils
s'tapent
des
groupies,
ils
chassent
dans
leurs
abonnés
Они
клеят
фанаток,
охотятся
на
своих
подписчиков
Affolé,
en
ce
moment
quand
j'parle
tout
est
codé
В
панике,
сейчас,
когда
я
говорю,
всё
зашифровано
Un
peu
parano
dû
aux
séquelles
du
passé
Немного
паранойи
из-за
последствий
прошлого
J'ai
passé
les
vitesses
à
chaque
palier
que
j'passais
Я
переключал
скорости
на
каждом
этапе,
который
проходил
Y
a
pas
d'bad
buzz
parce
qu'il
y
a
pas
d'bavure
Нет
плохого
хайпа,
потому
что
нет
проколов
Enculé,
j'suis
vif,
moi
j'suis
connecté
tout
l'temps
Ублюдок,
я
быстрый,
я
на
связи
всё
время
Le
passage
d'la
passât
ou
du
mondeo
Переход
от
Passat
к
Mondeo
Les
trafiquants
trafiquent,
les
salopes
donnent
des
noms
Торговцы
торгуют,
суки
сдают
имена
Il
fait
l'spectacle
devant
tout
l'monde
mais
pas
nous
Он
устраивает
шоу
перед
всеми,
но
не
перед
нами
J'connais
des
rappeurs
qui
s'cachent
derrière
des
vigiles
Я
знаю
рэперов,
которые
прячутся
за
охранниками
Quand
ils
s'font
attraper
dans
la
ville
Когда
их
ловят
в
городе
Quand
ils
s'font
attraper
dans
la
ville
Когда
их
ловят
в
городе
C'est
des
mythos,
c'est
des
menteurs
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
C'est
des
mythos,
c'est
des
menteurs
(eux)
Это
всё
сказки,
это
всё
враньё
(они)
C'était
nous
dans
la
rue
jusqu'à
pas
d'heure
(eux)
Мы
ошивались
на
улицах
до
поздней
ночи
(они)
Eux,
ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Ils
font
rien,
ils
jactent
que
ils
jactent
Они
ничего
не
делают,
только
треплются,
треплются
Des
trackers,
des
tchops
de
sport
Трекеры,
спортивные
костюмы
Des
têtes
cramées
au
tas
d'histoires
Пробитые
головы
из-за
кучи
историй
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
Des
trackers,
des
tchops
de
sport
Трекеры,
спортивные
костюмы
Des
têtes
cramées
au
tas
d'histoire
Пробитые
головы
из-за
кучи
историй
J'étais
là-bas,
y
a
pas
d'espoir
Я
был
там,
там
нет
надежды
Beaucoup
d'acteurs,
beaucoup
d'histoires
Много
актёров,
много
историй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry, Michel Stanislaw Kupis
Attention! Feel free to leave feedback.