Lyrics and translation Larry - ROSE
N-N-NLS
Productions
(sheesh-sheesh)
NN-NLS
Productions
(шш-шш)
S-O
cité
blanca
dog,
grr-pah
ТАК
процитировал
собаку-белку,
грр-тьфу
L-A-2R-Y,
boy,
aha,
sheesh-sheesh
LA-2R-Y,
пацан,
ага,
шиш-шиш
Soo-wouh,
grr,
pah
Су-вау,
грр,
тьфу
1-2,
1-2,
quand
on
rentre
dans
la
boîte,
c'est
mort
(pah)
1-2,
1-2,
когда
мы
заходим
в
коробку,
она
мертва
(тьфу)
J'suis
dans
les
sales
affaires,
les
trucs
qu't'as
pas,
petit
con
(sheesh)
Я
занимаюсь
грязным
бизнесом,
тем,
чего
у
тебя
нет,
маленький
мошенник
(черт
возьми)
Pas
d'grands,
que
des
oncles
qui
viennent
et
qui
t'gâtent
tes
plans
Никаких
взрослых,
только
дяди,
которые
приходят
и
портят
тебе
планы.
Fin
d'eux,
fin
de
la
concu'
dans
un
guet-apens
Конец
им,
конец
рассчитанный
на
засаду
Alpha,
Beta,
Oméga,
cité
blanca
creuse
l'écart
Альфа,
Бета,
Омега,
белый
город
расширяет
пропасть
On
donne
la
blanche
quand
tout
est
noir,
ta
sœur
dans
d'sales
histoires
(grr-pah)
Даем
белое,
когда
все
черное,
твою
сестру
в
грязных
историях
(грр-тьфу)
La
miss
est
cool
mais
un
peu
louche,
elle
sent
la
mmh
d'la
bouche
Мисс
крутая,
но
немного
хитрая,
она
чувствует
запах
изо
рта
T'es
pas
le
seul
qu'elle
touche,
sur
tous
les
cacas
comme
une
mouche
Ты
не
единственный,
кого
она
трогает,
на
всех
какашках,
как
муха
On
parle
très
peu,
l'silence
est
d'or,
nous
on
bosse
et
eux,
ils
dorment
Мы
говорим
очень
мало,
тишина
- золото,
мы
работаем,
а
они
спят
J'fais
des
kilomètres
et
des
bornes,
moi,
personne
m'arrête
quand
j'déborde
(sheesh-sheesh)
Я
делаю
километры
и
терминалы,
меня
никто
не
останавливает,
когда
я
переполняюсь
(шиш-шиш)
Donc
j'ai
un
PIB
(sheesh),
j'remonte
du
Pays-Bas
(sheesh)
Итак,
у
меня
ВВП
(блин),
я
из
Нидерландов
(блин)
Rolex
au
poi'-poi'
(grr),
même
l'OPJ
m'fout
à
part
(grr-pah)
Rolex
poi'-poi'
(грр),
даже
OPJ
не
заботится
обо
мне
(грр-тьфу)
J'remplis
les
sachets,
j'Le
fais
pas
pour
qu'il
s'achète
Я
наполняю
мешки,
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
это
можно
было
купить
T'façon,
ça
passe
ou
ça
casse,
c'est
soit
l'Brabus
ou
les
barreaux
В
любом
случае,
это
сделать
или
сломать,
это
либо
Брабус,
либо
бары
Le
pot
qui
pète,
pète
du
compét',
bonne
beuh
donc
petite
tête
Горшок,
который
пукает,
пукает
от
конкурентов,
хорошая
трава,
такая
маленькая
голова
La
house
de
Roosevelt,
comme
Michael,
tous
who's
bad?
Дом
Рузвельта,
как
и
Майкл,
все
кто
плохой?
Full
black,
graines
et
ouais,
ça
date,
c'est
des
hits
dans
l'bât'
(grr)
Полный
черный,
семена
и
да,
это
устарело,
это
хиты
в
здании
(грр)
Kush
est
fat,
moi,
j'ai,
moi,
j'ai
as-p,
que
rentre
vite
les
tales
(grr-pah)
Куш
толстый,
я,
у
меня,
у
меня,
у
меня
ас-п,
пусть
сказки
приходят
быстро
(грр-тьфу)
C'est
que
du
sale,
prie
Dieu,
m'pardonne
ça,
faut
qu'je
fasse
la
salat
(fasse
la
salat)
Это
только
грязно,
моли
Бога,
прости
меня
за
это,
я
должен
сделать
намаз
(сделать
намаз)
Revendeur
de
salade,
baigné
dans
le
haram
Продавец
салатов,
купающийся
в
хараме
On
fait
les
trucs,
on
fait
les
choses,
on
fait
des
bêtes
de
trucs,
de
choses
(grr)
Мы
делаем
вещи,
мы
делаем
вещи,
мы
делаем
глупости,
вещи
(грр)
Tu
fais
l'actrice,
c'est
un
acteur,
il
casse
sa
puce,
il
a
pas
d'carte
Ты
ведешь
себя
как
актриса,
он
актер,
он
ломает
чип,
у
него
нет
карты
Les
pirates
n'ont
que
de
l'espèce,
quand
t'entends
"crr",
tu
donnes
la
caisse
У
пиратов
только
наличные,
когда
слышишь
"крр",
отдаешь
кейс
C'est
pas
les
keufs
(yeah),
nan,
c'est
la
tess
(yeah)
Это
не
копы
(да),
нет,
это
Тесс
(да)
C'est
dans
nos
rues
(yeah),
c'est
nous
la
p-
(yeah-yeah)
Это
на
наших
улицах
(да),
это
мы
п-
(да-да)
Rouleau
d'papel,
partie
d'rami,
j'suis
dans
l'Touareg
tout
terrain
(grr)
Бумажный
рулон,
часть
рамми,
я
в
вездеходном
Туареге
(грр)
Raccroche
l'appel,
charge
une
équipe,
nous
on
ne
visera
pas
les
reins
Повесьте
трубку,
загрузите
команду,
мы
не
будем
целиться
в
почки
Réplique
de
suite,
rempli
l'chargeur,
si
les
poy'
rient
et
y
a
pas
d'freins
Отвечай
сразу,
наполняй
журнал,
если
пой
смеешься
и
тормозов
нет
Y
a
rien
d'marrant
dans
un
marré,
y
a
ton
corps
flottant,
c'est
ta
fin
(pah,
pah)
В
болоте
нет
ничего
смешного,
там
твое
плавающее
тело,
это
твой
конец
(тьфу,
тьфу)
J'paye
ton
assassinat,
c'est
moi
qui
paye
les
roses
(grr,
pah)
Я
плачу
за
твое
убийство,
это
я
плачу
за
розы
(грр-тьфу)
Pas
d'gamos
allemand,
toute
la
cité
rêve
d'un
Rolls
Никаких
немецких
гамов,
весь
город
мечтает
о
Rolls
Nique
tous
tes
morts
et
tous
tes
rappeurs
à
la
mode
К
черту
всех
твоих
мертвецов
и
всех
твоих
модных
рэперов.
Celle
de
chez
nous
(sheesh),
c'est
la
bonne
(sheesh),
celle
qui
recharge
les
bombonnes,
'bonnes
(sheesh)
Тот,
что
у
нас
(блин),
он
хороший
(блин),
тот,
что
наполняет
бутылки,
"хороший"
(блин)
Vitres
teintées,
y
a
que
des
212
dans
la
tchop
(pah)
Тонированные
стекла,
в
тчопе
только
212
(тьфу)
Pas
d'galères,
tous
ont
manigance,
j'suis
plus
un
môme
Никаких
хлопот,
у
каждого
есть
схема,
я
уже
не
ребенок
Violents,
on
est
quand
on
a
moins
que
les
autres
Мы
жестокие,
когда
у
нас
меньше,
чем
у
других
Qu'tu
sois
la
bonne
ou
bien
l'autre
(pah),
j'te
pisse
à
la
raie,
mon
pote
(pah)
Хороший
ты
или
другой
(тьфу),
я
тебя
бесю,
мой
друг
(тьфу)
J'm'en
souviens
quand
j'ramais,
ramène
toute
ta
cité,
ils
vont
ramper
Помню,
когда
греб,
приведи
весь
свой
город,
они
проползут
L'poto
rompiche
jusqu'à
13
heures,
sur
l'terrain,
tu
rates
des
clients
Пото
разбивается
до
13:00,
на
земле
скучаешь
по
клиентам
C'est
la
F1,
fuck
le
FN,
que
des
têtes
cramées
sous
fumette
Это
F1,
к
черту
FN,
только
сожженные
головы
под
дымом
C'est
nous
les
fumiers
du
coin,
c'est
nous
les
plus
fêlés
Мы
ублюдки
на
углу,
мы
самые
треснутые
Et
parce
que
j'me
suis
levé
avant
eux,
ils
ont
l'seum
И
потому
что
я
встал
раньше
них,
у
них
есть
seum
J'ai
perdu
du
temps
à
traîner
dans
le
binks
en
meute
Я
тратил
время,
болтаясь
в
закромах
в
пачке
Y
avait
pas
un
rond,
personne
ne
voulait
de
ma
gueule
Не
было
круга,
никто
не
хотел
моего
лица
Recalé
d'la
boîte,
aujourd'hui,
j'fais
l'showcase
Не
удалось
из
коробки,
сегодня
делаю
витрину
U-U-1,
j'fais
pas
l'mec
top,
2,
c'est
mon
mektoub
УУ-1,
я
не
топовый
парень,
2,
это
мой
мектуб
3,
j'veux
un
rooftop
et
4,
c'est
mon
"grr-pah"
3,
я
хочу
крышу
и
4,
это
мое
"тр-тьфу"
On
rappe,
on
rate,
on
recommence,
quand
j'fais
des
erreurs,
j'les
retiens
Мы
читаем,
мы
скучаем,
мы
начинаем
сначала,
когда
я
делаю
ошибки,
я
их
помню
Tes
lèvres
me
mentent
mais
pas
ta
rétine,
tu
sais
même
pas
d'où
ça
rer-ti
Твои
губы
лгут
мне,
но
не
твоя
сетчатка,
ты
даже
не
знаешь,
откуда
она
Eux,
c'est
pire,
c'est
même
pas
mieux,
de
quoi
tu
t'plains?
T'as
toute
ta
famille
Им
то
хуже,
то
даже
не
лучше,
на
что
вы
жалуетесь?
у
тебя
вся
семья
Regarde
plus
loin,
c'est
la
famine,
j'vais
t'mettre
une
baffe,
ça
c'est
formel
Смотри
дальше,
это
голод,
я
дам
тебе
пощечину,
это
официально
Y
a
qu'sous
la
menace
qu'tu
réponds
présent
Ты
отвечаешь
на
это
только
под
угрозой
Y
a
qu'sous
un
mélange
qu'toi
tu
fais
l'méchant
Это
только
под
смесью
ты
играешь
плохого
парня
On
fait
les
trucs,
on
fait
les
choses,
on
fait
des
bêtes
de
trucs,
de
choses
(grr)
Мы
делаем
вещи,
мы
делаем
вещи,
мы
делаем
глупости,
вещи
(грр)
Tu
fais
l'actrice,
c'est
un
acteur,
il
casse
sa
puce,
il
a
pas
d'carte
Ты
ведешь
себя
как
актриса,
он
актер,
он
ломает
чип,
у
него
нет
карты
Les
pirates
n'ont
que
de
l'espèce,
quand
t'entends
"crr",
tu
donnes
la
caisse
У
пиратов
только
наличные,
когда
слышишь
"крр",
отдаешь
кейс
C'est
pas
les
keufs
(yeah),
nan,
c'est
la
tess
(yeah)
Это
не
копы
(да),
нет,
это
Тесс
(да)
C'est
dans
nos
rues
(yeah),
c'est
nous
la
p-
(yeah-yeah)
Это
на
наших
улицах
(да),
это
мы
п-
(да-да)
Rouleau
d'papel,
partie
d'rami,
j'suis
dans
l'Touareg
tout
terrain
(grr)
Бумажный
рулон,
часть
рамми,
я
в
вездеходном
Туареге
(грр)
Raccroche
l'appel,
charge
une
équipe,
nous
on
ne
visera
pas
les
reins
Повесьте
трубку,
загрузите
команду,
мы
не
будем
целиться
в
почки
Réplique
de
suite,
rempli
l'chargeur,
si
les
poy'
rient
et
y
a
pas
d'freins
Отвечай
сразу,
наполняй
журнал,
если
пой
смеешься
и
тормозов
нет
Y
a
rien
d'marrant
dans
un
marré,
y
a
ton
corps
flottant,
c'est
ta
fin
(pah,
pah)
В
болоте
нет
ничего
смешного,
там
твое
плавающее
тело,
это
твой
конец
(тьфу,
тьфу)
J'paye
ton
assassinat,
c'est
moi
qui
paye
les
roses
(grr,
pah)
Я
плачу
за
твое
убийство,
это
я
плачу
за
розы
(грр-тьфу)
Pas
d'gamos
allemand,
toute
la
cité
rêve
d'un
Rolls
(grr,
pah)
Никакого
немецкого
гамоса,
весь
город
мечтает
о
Роллсе
(грр,
тьфу)
Nique
tous
tes
morts
et
tous
tes
rappeurs
à
la
mode
(grr,
pah)
К
черту
всех
твоих
мертвецов
и
всех
твоих
модных
рэперов
(грр,
тьфу)
Celle
de
chez
nous,
c'est
la
bonne,
celle
qui
recharge
les
bombonnes,
'bonnes
(pah)
Тот
из
нас
хороший,
тот,
что
наполняет
бутылки,
хороший
(тьфу)
Vitres
teintées,
y
a
que
des
212
dans
la
tchop
(soo-wouh)
Тонированные
стекла,
в
тчопе
только
212
(тааак)
Pas
d'galères,
tous
ont
manigance,
j'suis
plus
un
môme
(pah)
Никаких
хлопот,
у
всех
есть
схема,
я
уже
не
пацан
(тьфу)
Violents,
on
est
quand
on
a
moins
que
les
autres
(pah)
Жестокие
мы,
когда
у
нас
меньше,
чем
у
других
(тьфу)
Qu'tu
sois
la
bonne
ou
bien
l'autre,
j'te
pisse
à
la
raie,
mon
pote
(pah,
pah)
Хороший
ты
или
другой,
я
бесю
тебя,
мой
друг
(тьфу,
тьфу)
J'paye
ton
assassinat,
c'est
moi
qui
paye
les
roses
(grr-pah)
Я
плачу
за
твое
убийство,
это
я
плачу
за
розы
(грр-тьфу)
Gamos
allemand,
toute
la
cité
rêve
d'un
Rolls
(pah,
pah)
Герман
Гамос,
весь
город
мечтает
о
Роллсе
(тьфу,
тьфу)
Nique
tous
tes
morts
et
tous
tes
rappeurs
à
la
mode
К
черту
всех
твоих
мертвецов
и
всех
твоих
модных
рэперов.
Celle
de
chez
nous,
c'est
la
bonne,
celle
qui
recharge
les
bombonnes,
'bonnes
(grr,
puh)
Тот
из
нас
хороший,
тот,
что
наполняет
бутылки,
хороший
(грр,
пух)
Vitres
teintées,
y
a
que
des
212
dans
la
tchop
(pah)
Тонированные
стекла,
в
тчопе
только
212
(тьфу)
Pas
d'galères,
tous
ont
manigance,
j'suis
plus
un
môme
(grr)
Никаких
хлопот,
у
всех
есть
схема,
я
уже
не
ребенок
(грр)
Violents,
on
est
quand
on
a
moins
que
les
autres
Мы
жестокие,
когда
у
нас
меньше,
чем
у
других
Qu'tu
sois
la
bonne
ou
bien
l'autre,
j'te
pisse
à
la
raie,
mon
pote
Будь
ты
хороший
или
другой,
я
тебя
злю,
мой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Kingston
Attention! Feel free to leave feedback.