Larry - THANKS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry - THANKS




THANKS
СПАСИБО
J'attrape le cross du métal, faudrait plus que l'sopalin pour venir éponger tes plaies
Я хватаю железный крест, нужно больше, чем бумажных полотенец, чтобы вытереть твои раны,
J'suis connu, maintenant faut qu'on s'y fasse, mon pote quand j'suis dans la te-boi, j'suis en guest
Я знаменит, теперь с этим нужно смириться, братан, когда я в твоей забегаловке, я в гостях.
On déconne en bécane, connais pas décale, j'deviens paro quand j'fume la frappe de Beckham
Мы отрываемся на байках, не знаю, как переключиться, я становлюсь как попугай, когда курю травку Бекхэма.
La frappy du Maroc, yes, les clients prennent la bonne C's
Марокканская девчонка, да, клиенты берут хорошую C's.
T'as pas vu son kavu, émèché j'vous allume, lawis c'est Amel bent qui veut viser la lune
Ты не видел её каву, черт возьми, я вас всех зажгу, закон - это Амель Бент, которая хочет достичь луны.
Moonwalk à reculons, j'vais plus vite que eux
Лунная походка задом наперед, я двигаюсь быстрее них.
Tes vieux clients prennent que pour 10e
Твои старые клиенты берут только на десятку.
Ça converse que d'palo, ça t'baffe comme tes parents, moi-même j'me porte garant, si tu prends on t'arrange
Болтают только о бабле, это бьет тебя как твои родители, я сам ручаюсь, если возьмешь, мы тебе поможем.
On t'arrange, on t'arrange sec
Мы тебе поможем, быстро поможем.
Tire quatre taffes, tu fais une sieste
Сделай четыре затяжки, и ты уснешь.
Moula (moula), j'sers (j'sers)
Бабло (бабло), я торгую торгую),
Client (client), j'blesse (j'blesse)
Клиент (клиент), я калечу калечу),
Détail (détail), mme-gra (mme-gra)
Розница (розница), опт (опт),
Revente (revente), cash (cash)
Перепродажа (перепродажа), наличка (наличка).
Ça charbonne la session (charbonne la session)
Работа кипит (работа кипит),
Y a beaucoup d'ambition (y a beaucoup d'ambition)
Амбиций много (амбиций много),
On a pas de protection (on a pas de protection)
Защиты нет (защиты нет),
Faut que tu paies l'addition (faut que tu paies l'addition)
Придется платить по счетам (придется платить по счетам).
Il tourne des milliers d'euro dans l'binks (des milliers, des milliers, des milliers)
Он крутит тысячи евро в коробке (тысячи, тысячи, тысячи),
Copilote béné quand j'bombarde dans la Benz
Второй пилот благословляет, когда я врываюсь на Бенце.
J'servais des milliers d'pochons quand l'client me disait "thanks"
Я продавал тысячи пакетиков, когда клиент говорил мне "спасибо".
Ils rêvent d'un million d'euro, j'veux des millions d'euro dans l'binks
Они мечтают о миллионе евро, я хочу миллионы евро в коробке.
Pour toi je suis trop technique petit zemel, vendeur de semi
Для тебя я слишком техничный, малыш, торговец травой,
Perso moi j'crois rien à part que ce que j'ai déjà vu
Лично я ничему не верю, кроме того, что уже видел.
Avant en galère, aujourd'hui en VV, j'suis l'seul rappeur de mes potes à plus bibi
Раньше в нужде, сегодня в Вивьен Вествуд, я единственный рэпер из моих друзей, у кого больше нет проблем.
Ça dit quoi baby? J'aime bien tes mimi
Как дела, детка? Мне нравятся твои прелести.
Ramène tes copines, j'ramène des clopes (des clopes)
Бери своих подружек, я принесу сигареты (сигареты),
T'as marié une fille c'est une toupie (une toupie)
Ты женился на девушке, а она вертихвостка (вертихвостка).
On s'tape des babys pas des groupies
Мы трахаем телочек, а не фанаток.
Gros bisous, gros bisous à la famille
Крепкие поцелуи, крепкие поцелуи семье.
Trop busy, ils sont bizarres tes potes
Слишком занят, твои друзья странные.
Fuck, fuck toutes ces comères on fuck
К черту, к черту всех этих баб, мы трахаемся.
Deux heures après elle retire sont crop-top
Два часа спустя она снимает свой топ.
TT, TT, t'es trop entêté, ils m'ont croqué la main, quand j'voulais les relever
Тук-тук, тук-тук, ты слишком упрям, они обманули меня, когда я хотел их поднять.
Facile de parler, le faire plus compliqué
Легко говорить, сложнее делать.
Ils insultent des daronnes quand les leurs se font niquer, brr
Они оскорбляют матерей, когда их собственных трахают, брр.
Ça côtoie des bêtes de meufs, t'as voulu nous faire mais t'es bête de ouf toi
Встречаешься с крутыми девчонками, ты хотел нас поиметь, но ты чокнутый, чувак.
Sur l'allée le compète fout l'boucan
На аллее конкурент шумит.
T'a reconnu l'équipe aucune miette sur le buffet
Ты узнал команду, ни крошки на фуршете.
Je t'écoute pas, c'est d'la perte de temps
Я тебя не слушаю, это пустая трата времени.
C'est nous les rats d'la ville, on vient pour s'empiffrer (s'empiffrer)
Мы городские крысы, мы пришли напиться (напиться),
Verre de Honey Jeffrey, ma pétasse aime trop me griffer (aime trop me griffer)
Стакан медового Джеффри, моя цыпочка любит меня царапать (любит меня царапать).
Ils tournent des milliers d'euro dans l'binks
Они крутят тысячи евро в коробке,
Copilote béné quand j'bombarde dans la Benz (la Benz, la Benz)
Второй пилот благословляет, когда я врываюсь на Бенце (на Бенце, на Бенце),
J'servais des milliers d'pochons quand l'client me disait thanks (thanks, thanks)
Я продавал тысячи пакетиков, когда клиент говорил мне спасибо (спасибо, спасибо),
Ils rêvent d'un million d'euro, j'veux des millions d'euro dans l'binks
Они мечтают о миллионе евро, я хочу миллионы евро в коробке.
Ils tournent des milliers d'euro dans l'binks
Они крутят тысячи евро в коробке,
Copilote béné quand j'bombarde dans la Benz
Второй пилот благословляет, когда я врываюсь на Бенце,
J'servais des milliers d'pochons quand l'client me disait "thanks"
Я продавал тысячи пакетиков, когда клиент говорил мне "спасибо",
Ils rêvent d'un million d'euro, j'veux des millions d'euro dans l'binks
Они мечтают о миллионе евро, я хочу миллионы евро в коробке.
Moula (moula), j'sers (j'sers)
Бабло (бабло), я торгую торгую),
Client (client), j'blesse (j'blesse)
Клиент (клиент), я калечу калечу),
Détail (détail), mme-gra (mme-gra)
Розница (розница), опт (опт),
Revente (revente), cash (cash)
Перепродажа (перепродажа), наличка (наличка).
Ça charbonne la session (charbonne la session)
Работа кипит (работа кипит),
Y a beaucoup d'ambition (y a beaucoup d'ambition)
Амбиций много (амбиций много),
On a pas de protection
Защиты нет,
Faut que tu paies l'addition
Придется платить по счетам.






Attention! Feel free to leave feedback.