Lyrics and translation Larry - Zig Zag
Voluptyk
(Voluptyk,
Voluptyk)
Voluptyk
(Voluptyk,
Voluptyk)
Le
bruit
du
compét′,
-pét',
-pét′,
-pét'
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l'OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v′,
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t′a
chi',
elle
m′finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu'ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J′fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C'est
sans
smeh
qu′on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
Le
bruit
du
compét',
-pét',
-pét′,
-pét′
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l'OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v′,
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t'a
chi′,
elle
m'finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu′ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J'fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C'est
sans
smeh
qu′on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
J′suis
dans
l'rap,
rap,
tant
qu′ça
paye
Я
в
рэпе,
рэпе,
пока
это
окупается.
Cousin,
t'mêle
pas
d′nos
affaires
Кузен,
Не
вмешивайся
в
наши
дела.
Té-ma
le
Brabus,
on
s'en
sort
Те-ма
Ле
Брабус,
мы
справляемся
Dans
toutes
les
stories,
c′est
la
vie
Во
всех
историях
это
жизнь
Et
t'entends
"brr-brr",
sors
de
la
caisse
И
ты
слышишь
"брр-брр",
вылезай
из
ящика.
XV
Barbar
pour
ma
paye
XV
Варвар
за
мою
зарплату
Numéro
ten,
ten,
sur
la
feuille
Номер
десять,
десять,
на
листке
Cette
connasse,
j'ai
bloqué,
que
elle
force
Эту
сучку
я
заблокировал,
чтобы
она
заставила
On
n′a
pas
d′soucis,
on
s'en
sort
У
нас
нет
проблем,
мы
справляемся
Surtout
la
santé,
le
reste
on
l′fait
Особенно
здоровье,
остальное
мы
делаем
Un
peu
chez
Gucci,
un
peu
chez
Gigi
Немного
в
Gucci,
немного
в
Gigi
C'est
maison,
plafond,
nan,
nan,
nan
(nan,
nan,
nan,
nan)
Это
дом,
потолок,
НАН,
НАН,
НАН
(НАН,
НАН,
НАН,
НАН)
L′aide,
c'est
pour
les
faibles
Помощь-это
для
слабых.
J′ai
ma
fierté,
mes
couilles
sont
fiables
У
меня
есть
моя
гордость,
мои
яйца
надежны
C'est
des
vauriens,
des
marchants
de
sable
Они
негодяи,
ходоки
по
песку.
Eux,
ils
s'font
baiser
sur
pourcentage
Они
трахаются
на
процент
поцелуи
J′vois
qu′tout
brille,
tout
baigne
Я
вижу,
что
все
сияет,
все
купается
Dans
ma
tête,
ils
sont
pleins
comme
le
Wu-Tang
В
моей
голове
они
полны,
как
у-Тан
J'vais
leur
voler
leur
place,
crier
"boo
gang"
Я
украду
их
место,
буду
кричать
"бу
Ган".
Ton
idole
a
poucave,
c′est
embêtant,
p'tit
con
У
твоего
кумира
есть
дюйм,
это
раздражает,
придурок.
J′vois
qu'tout
brille,
tout
baigne
Я
вижу,
что
все
сияет,
все
купается
Dans
ma
tête,
ils
sont
pleins
comme
le
Wu-Tang
В
моей
голове
они
полны,
как
у-Тан
J′vais
leur
voler
leur
place,
crier
"boo
gang"
Я
украду
их
место,
буду
кричать
"бу
Ган".
Ton
idole
a
poucave,
c'est
embêtant,
p'tit
con
У
твоего
кумира
есть
дюйм,
это
раздражает,
придурок.
Le
bruit
du
compét′,
-pét′,
-pét',
-pét′
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l'OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v′,
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t'a
chi′,
elle
m'finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu'ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J′fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C′est
sans
smeh
qu'on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
Le
bruit
du
compét′,
-pét',
-pét′,
-pét'
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l′OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v',
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t'a
chi′,
elle
m′finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu'ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J′fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C'est
sans
smeh
qu′on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
Ils
aboient
beaucoup
mais
ne
mordent
pas
Они
много
лают,
но
не
кусаются
J'suis
la
dernière
étape,
j′suis
la
corvée
Я-последний
шаг,
я-рутина
Que
vas-tu
faire
si
tu
tombes
seul?
Что
ты
будешь
делать,
если
упадешь
один?
Tout
seul,
genre
tout
seul
Совсем
один,
вроде
совсем
один.
Ça
va
t'monter
en
l'air,
tu
touches
plus
l′sol
Это
поднимет
тебя
в
воздух,
ты
больше
не
будешь
касаться
земли
Tu
seras
plus
proche
du
ciel
une
fois
sous
le
sol
Ты
будешь
ближе
к
небу,
когда
окажешься
под
землей
Confiance
en
personne
sauf
en
boussole
Доверяйте
никому,
кроме
компаса
Bouffon,
t′es
sous
l'sable
Шут,
ты
под
песком.
Les
singes
blancs
frottent
la
bavette,
ta
sœur
se
snappe
avec
Белые
обезьяны
потирают
нагрудник,
твоя
сестра
щелкает
себя
La
po′-po'
prennent
en
chasse
le
cross
(cross,
cross,
cross)
La
po'
- po
' охотятся
на
крест
(крест,
крест,
крест)
Le
compét′
fait
que
d'cabrer
Проблема
заключается
в
том,
что
нужно
Ils
prêcheront
l′faux
pour
le
vrai
Они
будут
проповедовать
ложь
за
правду
Si
tu
parles,
fuck
ta
madre
(pah,
pah,
pah)
Если
ты
заговоришь,
трахни
свою
Мадре
(тьфу,
тьфу,
тьфу)
Les
singes
blancs
frottent
la
bavette,
ta
sœur
se
snappe
avec
Белые
обезьяны
потирают
нагрудник,
твоя
сестра
щелкает
себя
La
po'-po'
prennent
en
chasse
le
cross
(cross,
cross,
cross)
La
po'
- po
' охотятся
на
крест
(крест,
крест,
крест)
Le
compét′
fait
que
d′cabrer
Проблема
заключается
в
том,
что
нужно
Ils
prêcheront
l'faux
pour
le
vrai
Они
будут
проповедовать
ложь
за
правду
Si
tu
parles,
fuck
ta
madre
(pah,
pah,
pah)
Если
ты
заговоришь,
трахни
свою
Мадре
(тьфу,
тьфу,
тьфу)
Le
bruit
du
compét′,
-pét',
-pét′,
-pét'
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l′OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v',
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t'a
chi′,
elle
m′finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu'ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J′fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C'est
sans
smeh
qu′on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
Le
bruit
du
compét',
-pét′,
-pét',
-pét'
Шум
состязания',
- пет',
- пет',
- пет'
La
came,
les
tours,
les
traîtres,
l′OPJ
Кулачки,
хитрости,
предатели,
ОПЖ
Auditionné,
garde-à-v′,
dépôt
Прослушивание,
хранение,
хранение
Qui
t'a
chi′,
elle
m'finit
cher-tou
Кто
тебя
любит,
она
мне
очень
дорога.
Zig
zag,
la
route
est
pleine
Зигзагом
дорога
заполнена
Ils
veulent
nous
faire,
qu′ils
essayent
Они
хотят
сделать
нас,
пусть
попробуют
J'fais
pas
du
rap
pour
la
fame
Я
не
занимаюсь
рэпом
ради
славы.
C′est
sans
smeh
qu'on
te
saute
devant
ta
hlel
Это
без
смеха,
когда
тебя
пропускают
мимо
твоего
хлела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.