Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Fool (Live In Tokyo Japan 1978)
Ich bin ein Narr (Live In Tokyo Japan 1978)
I
say
strange
as
it
seems
Ich
sage,
so
seltsam
es
scheint
Want
my
baby
back
today
Will
meine
Süße
heute
zurück
I
say
strange
as
it
seems
Ich
sage,
so
seltsam
es
scheint
She
might
up
and
gone
away
Sie
könnte
auf
und
davon
gegangen
sein
Well,
I
don't
always
treat
her
right
Nun,
ich
behandle
sie
nicht
immer
richtig
Cause
I'm
never
home
at
night
Weil
ich
nachts
nie
zu
Hause
bin
But
as
strange
as
it
seems
Aber
so
seltsam
es
scheint
Well,
I'm
tired
of
hangin'
out
Nun,
ich
bin
es
leid,
abzuhängen
Got
a
Jones
for
goin'
home
Habe
eine
Sehnsucht,
nach
Hause
zu
gehen
I
said
I'm
tired
of
hangin'
out
Ich
sagte,
ich
bin
es
leid,
abzuhängen
Got
a
Jones
for
telephonin'
Habe
eine
Sehnsucht,
zu
telefonieren
When
I
miss
her
it's
for
real
Wenn
ich
sie
vermisse,
ist
es
echt
When
I
don't
it's
no
big
deal
Wenn
nicht,
ist
es
keine
große
Sache
Cause
I'm
tired
of
hangin'
out
Weil
ich
es
leid
bin,
abzuhängen
Well,
I'm
a
fool
Nun,
ich
bin
ein
Narr
But
I'm
tryin'
not
to
be
Aber
ich
versuche,
es
nicht
zu
sein
I'm
a
fool
Ich
bin
ein
Narr
She's
the
only
one
for
me
Sie
ist
die
Einzige
für
mich
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
There'll
be
foolin'
all
the
way
Es
wird
die
ganze
Zeit
Albernheiten
geben
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
Tell
me
what
I
got
to
say
to
you,
girl
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
muss,
Mädchen
Well,
I'm
a
fool
Nun,
ich
bin
ein
Narr
And
I'm
tryin'
not
to
be
Und
ich
versuche,
es
nicht
zu
sein
I'm
a
fool
Ich
bin
ein
Narr
She's
the
only
one
for
me
Sie
ist
die
Einzige
für
mich
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
There'll
be
foolin'
all
the
way
Es
wird
die
ganze
Zeit
Albernheiten
geben
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
Tell
me
what
I
got
to
say
to
you,
girl
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
muss,
Mädchen
Strange
as
it
seems
So
seltsam
es
scheint
Want
my
baby
back
today
Will
meine
Süße
heute
zurück
I
say
strange
as
it
seems
Ich
sage,
so
seltsam
es
scheint
She
might
up
and
gone
away
Sie
könnte
auf
und
davon
gegangen
sein
Well,
I
don't
always
treat
her
right
Nun,
ich
behandle
sie
nicht
immer
richtig
Cause
I'm
never
home
at
night
Weil
ich
nachts
nie
zu
Hause
bin
But
as
strange
as
it
seems
Aber
so
seltsam
es
scheint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Carlton
Attention! Feel free to leave feedback.