Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jitterbug
Der Jitterbug
Listen
all
you
chillunto
that
voodoo
moan,
Hört
her,
all
ihr
Leute,
auf
dieses
Voodoo-Stöhnen,
There's
a
modern
villunworser
than
that
old
boogie
woogie,
Es
gibt
einen
modernen
Schurken,
schlimmer
als
dieser
alte
Boogie
Woogie,
When
that
goofy
critterspot
your
fancy
clothes,
Wenn
diese
alberne
Kreatur
deine
schicken
Kleider
entdeckt,
He
injects
a
jitter,
Injiziert
er
ein
Zittern,
Starts
you
dancing
on
a
thousand
toes,
Lässt
dich
tanzen
auf
tausend
Zehen,
There
he
goes.
Da
geht
er
hin.
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Wer
versteckt
sich
da
im
Baumwipfel?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Das
ist
dieser
Schlingel,
der
Jitterbug,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Solltest
du
ihn
um
dich
summen
hören,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
Oh!
Die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
Have
a
terrible,
horrible
Haben
ein
schreckliches,
furchtbares
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Aber
die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
könnten
nicht
tun,
was
der
Jitterbug
does;
Jitterbug
tut;
So
be
careful
of
that
rascal,
Also
nimm
dich
in
Acht
vor
diesem
Schlingel,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug,
dem
Jitterbug.
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Wer
versteckt
sich
da
im
Baumwipfel?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Das
ist
dieser
Schlingel,
der
Jitterbug,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Solltest
du
ihn
um
dich
summen
hören,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
Oh!
Die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
Have
a
terrible,
horrible
Haben
ein
schreckliches,
furchtbares
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Aber
die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
könnten
nicht
tun,
was
der
Jitterbug
does;
Jitterbug
tut;
So
be
careful
of
that
rascal,
Also
nimm
dich
in
Acht
vor
diesem
Schlingel,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug,
dem
Jitterbug.
Oh!
The
Jitter,
Oh!
The
Bug,
Oh!
Oh!
Das
Zittern,
Oh!
Der
Käfer,
Oh!
The
Jitterbug,
Bugabug,
bugabug,
bugaboo.
Der
Jitterbug,
Bugabug,
Bugabug,
Bugaboo.
In
a
twitter,
in
the
throes,
Ganz
nervös,
in
Zuckungen,
Oh
the
critter's
Oh,
die
Kreatur
Got
me
dancing
on
a
thousand
toes,
Hat
mich
zum
Tanzen
gebracht
auf
tausend
Zehen,
Thar'
she
blows
Da
geht's
los!
Who's
that
hiding
in
the
tree
top?
Wer
versteckt
sich
da
im
Baumwipfel?
It's
that
rascal
The
Jitterbug,
Das
ist
dieser
Schlingel,
der
Jitterbug,
Should
you
catch
him
buzzing
'round
you,
Solltest
du
ihn
um
dich
summen
hören,
Keep
away
from
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug.
Oh!
The
bees
in
the
breeze
and
the
bast
in
the
trees
Oh!
Die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
Have
a
terrible,
horrible
Haben
ein
schreckliches,
furchtbares
But
the
bees
in
the
breeze
and
the
bats
in
the
trees
couldn't
do
what
The
Aber
die
Bienen
im
Wind
und
die
Fledermäuse
in
den
Bäumen
könnten
nicht
tun,
was
der
Jitterbug
does;
Jitterbug
tut;
So
be
careful
of
that
rascal,
Also
nimm
dich
in
Acht
vor
diesem
Schlingel,
Keep
away
from
The
Jitterbug,
The
Jitterbug.
Halte
dich
fern
vom
Jitterbug,
dem
Jitterbug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.