Lyrics and translation Larry Harlow - Solo Son Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Son Amigos
Только друзья
Si
hay
voluntad,
hay
un
camino
Если
есть
желание,
есть
и
путь,
Bonito
de
alguna
manera,
Прекрасный
в
некотором
роде,
Y
cada
noche,
tiene
su
día,
tan
mágico.
И
у
каждой
ночи
есть
свой
день,
такой
волшебный.
Y
si
hay
amor
en
esta
vida,
И
если
в
этой
жизни
есть
любовь,
No
hay
obstáculo
que
no
pueda
ser
vencido.
Нет
препятствия,
которое
нельзя
преодолеть.
Por
cada
tirano,
una
lágrima
por
el
indefenso,
На
каждого
тирана
— слеза
беззащитного,
En
cada
alma
perdida,
los
huesos
de
un
milagro,
В
каждой
потерянной
душе
— кости
чуда,
Por
cada
soñador,
un
sueño.
Для
каждого
мечтателя
— мечта.
Somos
imparables
Мы
неостановимы,
Si
tenemos
algo
en
lo
que
creer.
Если
у
нас
есть
то,
во
что
верить.
El
lunes
me
dejó
roto,
Понедельник
оставил
меня
разбитым,
El
martes
estaba
lleno
de
esperanza
(through
with),
Вторник
я
был
полон
надежды,
El
miércoles
mis
brazos
vacíos
estaban
abiertos,
В
среду
мои
пустые
объятия
были
открыты,
El
jueves
esperando
el
amor,
В
четверг
ждал
любви,
Esperando
el
amor.
Ждал
любви.
Gracias
a
las
estrellas
que
es
viernes.
Слава
богу,
сегодня
пятница.
El
sábado
estoy
que
ardo,
como
un
fuego
descontrolado.
В
субботу
я
горю,
как
неконтролируемый
огонь.
Supongo
que
el
domingo
no
iré
a
la
iglesia,
Думаю,
в
воскресенье
я
не
пойду
в
церковь,
Estaré
esperando
al
amor,
Буду
ждать
любви,
Esperando
a
que
el
amor
se
pase
por
aquí.
Ждать,
когда
любовь
заглянет
ко
мне.
Somos
únicos,
insustituibles,
Мы
уникальны,
незаменимы,
Cómo
llegamos
a
estar
tan
ciegos
y
ser
tan
cínicos,
Как
мы
стали
такими
слепыми
и
циничными,
Si
hay
amor
en
esta
vida,
Если
в
этой
жизни
есть
любовь,
Somos
imparables,
Мы
неостановимы,
No,
no
podemos
ser
derrotados.
Нет,
нас
не
победить.
El
lunes
me
dejó
roto,
Понедельник
оставил
меня
разбитым,
El
martes
estaba
lleno
de
esperanza,
Вторник
я
был
полон
надежды,
El
miércoles
mis
brazos
vacíos
estaban
abiertos,
В
среду
мои
пустые
объятия
были
открыты,
El
jueves
esperando
el
amor,
В
четверг
ждал
любви,
Esperando
el
amor.
Ждал
любви.
Gracias
a
las
estrellas
que
es
viernes.
Слава
богу,
сегодня
пятница.
El
sábado
estoy
que
ardo,
como
un
fuego
descontrolado.
В
субботу
я
горю,
как
неконтролируемый
огонь.
Supongo
que
el
domingo
no
iré
a
la
iglesia,
Думаю,
в
воскресенье
я
не
пойду
в
церковь,
Estaré
esperando
al
amor,
Буду
ждать
любви,
Esperando
a
que
el
amor
se
pase
por
aquí.
Ждать,
когда
любовь
заглянет
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.