Larry Harlow - Solo Son Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Harlow - Solo Son Amigos




Solo Son Amigos
Только друзья
Si hay voluntad, hay un camino
Если есть желание, есть и путь,
Bonito de alguna manera,
Прекрасный в некотором роде,
Y cada noche, tiene su día, tan mágico.
И у каждой ночи есть свой день, такой волшебный.
Y si hay amor en esta vida,
И если в этой жизни есть любовь,
No hay obstáculo que no pueda ser vencido.
Нет препятствия, которое нельзя преодолеть.
Por cada tirano, una lágrima por el indefenso,
На каждого тирана слеза беззащитного,
En cada alma perdida, los huesos de un milagro,
В каждой потерянной душе кости чуда,
Por cada soñador, un sueño.
Для каждого мечтателя мечта.
Somos imparables
Мы неостановимы,
Si tenemos algo en lo que creer.
Если у нас есть то, во что верить.
El lunes me dejó roto,
Понедельник оставил меня разбитым,
El martes estaba lleno de esperanza (through with),
Вторник я был полон надежды,
El miércoles mis brazos vacíos estaban abiertos,
В среду мои пустые объятия были открыты,
El jueves esperando el amor,
В четверг ждал любви,
Esperando el amor.
Ждал любви.
Gracias a las estrellas que es viernes.
Слава богу, сегодня пятница.
El sábado estoy que ardo, como un fuego descontrolado.
В субботу я горю, как неконтролируемый огонь.
Supongo que el domingo no iré a la iglesia,
Думаю, в воскресенье я не пойду в церковь,
Estaré esperando al amor,
Буду ждать любви,
Esperando a que el amor se pase por aquí.
Ждать, когда любовь заглянет ко мне.
Somos únicos, insustituibles,
Мы уникальны, незаменимы,
Cómo llegamos a estar tan ciegos y ser tan cínicos,
Как мы стали такими слепыми и циничными,
Si hay amor en esta vida,
Если в этой жизни есть любовь,
Somos imparables,
Мы неостановимы,
No, no podemos ser derrotados.
Нет, нас не победить.
El lunes me dejó roto,
Понедельник оставил меня разбитым,
El martes estaba lleno de esperanza,
Вторник я был полон надежды,
El miércoles mis brazos vacíos estaban abiertos,
В среду мои пустые объятия были открыты,
El jueves esperando el amor,
В четверг ждал любви,
Esperando el amor.
Ждал любви.
Gracias a las estrellas que es viernes.
Слава богу, сегодня пятница.
El sábado estoy que ardo, como un fuego descontrolado.
В субботу я горю, как неконтролируемый огонь.
Supongo que el domingo no iré a la iglesia,
Думаю, в воскресенье я не пойду в церковь,
Estaré esperando al amor,
Буду ждать любви,
Esperando a que el amor se pase por aquí.
Ждать, когда любовь заглянет ко мне.






Attention! Feel free to leave feedback.