Larry Hernandez - Aferrado Corazón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Larry Hernandez - Aferrado Corazón




Aferrado Corazón
Clinging Heart
Vengo y traigo un cosquilleo,
I come and bring a tickle,
Porque ya mero me acerco,
Because I'm getting closer,
Tu me traes de la patada, niña, de mi alma,
You kick me, girl of my soul,
Ya me traes pa la jodida,
You're already driving me crazy,
Hermosura niña linda,
Beautiful beautiful girl,
Ya mero llego a la esquina,
I'm almost at the corner,
Ya mero llego a la cuadra de tu casa pa' decirte que, me encantaaaas,
I'm almost at the block of your house to tell you that I love youuuu,
Siento que me hechas mentiras,
I feel like you've told me lies,
Porque se que tu respingas,
Because I know you reject me,
Cuando tu me ves pasar,
When you see me pass,
Por la calle de ambulando,
Walking down the street,
No tengo ningun negocio, solo el de estarte buscando,
I have no business, just the business of looking for you,
Ya saliste de la escuela,
You're out of school,
Te fuiste a hacer la tarea,
You went to do homework,
Y te fuiste con las amigas, de mitotera!
And you went with your friends, gossiping!
Aferrado por tu corazón, me veras todos los dias,
Clinging to your heart, you'll see me every day,
Aunque pase por tu casa,
Even if I pass by your house,
De placoso al medio dia,
As a pest at noon,
Aunque este haciendo calor,
Even if it's hot,
No me importa, asi es mi vida,
I don't care, this is my life,
Se me rasguñan las tripas,
My stomach is burning,
Se me cascabea el alma,
My soul is broken,
Si no me dices que si, que me das una esperanza chiquitita de mi alma...
If you don't tell me yes, that you give me a little hope of my soul...
Siento que me hechas mentiras,
I feel like you've told me lies,
Porque se que tu respingas,
Because I know you reject me,
Cuando tu me ves pasar,
When you see me pass,
Por la calle de ambulando,
Walking down the street,
No tengo ningun negocio, solo el de estarte buscando,
I have no business, just the business of looking for you,
Ya saliste de la escuela,
You're out of school,
Te fuiste a hacer la tarea,
You went to do homework,
Y te fuiste con las amigas, de mitotera!
And you went with your friends, gossiping!
Aferrado por tu corazón, me veras todos los dias,
Clinging to your heart, you'll see me every day,
Aunque pase por tu casa,
Even if I pass by your house,
De placoso al medio dia,
As a pest at noon,
Aunque este haciendo calor,
Even if it's hot,
No me importa, asi es mi vida,
I don't care, this is my life,
Se me rasguñan las tripas,
My stomach is burning,
Se me cascabea el alma,
My soul is broken,
Si no me dices que si, que me das una esperanza chiquitita de mi alma...
If you don't tell me yes, that you give me a little hope of my soul...





Writer(s): Larry Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.