Larry Hernandez - Duele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Hernandez - Duele




Duele
Больно
Con solo una mirada tuya, me llamaste la atención
Одним лишь взглядом ты привлекла мое внимание
Fue todo tan de prosa que no supe como sucedió
Все было так прозаично, что я не понял, как это случилось
Que forma tan bonita de hacer que yo me fijara en ti
Какой прекрасный способ заставить меня заметить тебя
Aunque no era tan necesario por ti para decidir
Хотя это было не так уж и необходимо, чтобы я принял решение
Pero entro en tu vida un virus que me supo superar
Но в твою жизнь ворвался вирус, который оказался сильнее меня
Me arrebato el amor y claro me hizo mal
Он похитил твою любовь и, конечно, причинил мне боль
Duele duele que tu te hallas ido
Больно, больно, что ты ушла
Me has dejado en el olvido para nunca regresar
Ты оставила меня в забвении, чтобы никогда не вернуться
Duele duele que no me hallas querido
Больно, больно, что ты меня не полюбила
Tu rompiste las cadenas como iba a escapar
Ты разорвала цепи, как будто сбежала из плена
No tomaste en cuenta lo que yo sentí por ti mujer
Ты не учла то, что я чувствовал к тебе, женщина
Duele duele
Больно, больно
Desearia que la tierra me tragara y no existir
Хотел бы я, чтобы земля поглотила меня, и меня не стало
Para que quiero la vida si no estas juntito a mi
Зачем мне жизнь, если ты не рядом со мной
Ya no tengo nada que hacer para que me quedo mas
Мне больше нечего делать, зачем мне оставаться
Ni cenizas quedan de aquel amor que fue de verdad
Даже пепла не осталось от той любви, которая была настоящей
Pero entro en tu vida un virus que me supo superar
Но в твою жизнь ворвался вирус, который оказался сильнее меня
Me arrebato el amor y claro me hizo mal
Он похитил твою любовь и, конечно, причинил мне боль
Duele duele que tu te hallas ido
Больно, больно, что ты ушла
Me has dejado en el olvido para nunca regresar
Ты оставила меня в забвении, чтобы никогда не вернуться
Duele duele que no me hallas querido
Больно, больно, что ты меня не полюбила
Tu rompiste las cadenas como iban a escapar
Ты разорвала цепи, как будто сбежала из плена
No tomaste en cuenta lo que yo sentí por ti mujer
Ты не учла то, что я чувствовал к тебе, женщина
Duele duele
Больно, больно
Con solo una mirada tuya, me llamaste la atención
Одним лишь взглядом ты привлекла мое внимание
Fue todo tan de prosa que no supe como sucedió
Все было так прозаично, что я не понял, как это случилось
Que forma tan bonita de hacer que yo me fijara en ti
Какой прекрасный способ заставить меня заметить тебя





Writer(s): Javier Zazueta


Attention! Feel free to leave feedback.