Larry Hernandez - El Comando del Ondeado (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Hernandez - El Comando del Ondeado (En Vivo)




El Comando del Ondeado (En Vivo)
Команда Волнистого (Вживую)
Dicen que por culiacan
Говорят, по Кульякану
Se ah visto un comboy de carros
Видели колонну машин.
Si no son los de la ley
Если это не полиция,
De seguro es del ondeado
То наверняка, это Волнистый.
Tengan cuidado con el anda muy acelerado
Будьте осторожны, милая, он очень быстро ездит,
Recorriendo por la sierra
Мчится по горам,
Lo mismoo que en la ciudad
Так же, как и по городу.
En susu carros empolvados
В своих запыленных машинах
Seguido lo ande mirar
Его часто можно увидеть.
Trai amargura en la sangre y su consigna es matar
В его крови горечь, и его девиз убивать.
Lo acompaña su plebada
Его сопровождает команда,
Que saben muy bien lo que hacen
Которые хорошо знают свое дело.
Siempre andan muy preparados
Они всегда готовы
Por cualquiera que amenaze
К любой угрозе.
Con armas muy peligrosas que no respetan blindaje
С опасным оружием, которое не щадит даже броню.
Aquellos que lo buscaban
Те, кто его искал,
Ahora le sacan la vuelta
Теперь обходят стороной.
Saben que el gallo es muy bravo
Они знают, что петух очень смелый,
Y la picaron la cresta
И ему потрепали гребень.
Ahora el gallo trai navajas y anda mochando cabezas
Теперь у петуха есть шпоры, и он рубит головы.
La ley quiere detenerlo
Полиция хочет арестовать его,
Sus enemigos matarlo
Враги убить.
Aunque no se le ah atentado
Хотя никто не пытался,
Ninguno lo ah intentado
Никто не осмелился.
Siguen encontrando cuerpos
Продолжают находить тела
Con la firma del ondeado
С подписью Волнистого.
Los que prendieron la lumbre
Те, кто разжег огонь,
No la han podido apagar
Не смогли его потушить.
Saben que el gallo es muy bravo no se atrevieron pensar
Они знают, что петух очень смелый, и не посмели подумать,
Le echaron mas fuego a la lumbre
Что подлили масла в огонь,
Y algun dia se va quemar
И однажды сгорят.
Por ahi se mira un comboy
Где-то там видна колонна машин,
Es el comando y su gente
Это команда и его люди.
Anda muy acelerado cobrando cuentas pendientes
Он мчится, сводя счеты.
Y que por ahi ya lo nombran
И там его уже называют
El comando de la muerte
Командой смерти.





Writer(s): Manuel Fidel Torres Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.