Lyrics and translation Larry Hernandez - Es Mejor Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
marchaste
por
que
asi
quisiste
Ты
ушел,
потому
что
так
хотел.
Tu
solista
tomaste
el
camino
Твой
солист
пошел
по
дороге.
He
olvidado
el
daño
que
me
hiciste
Я
забыл,
что
ты
причинил
мне
боль.
Sin
embargo
te
guardo
respeto
Однако
я
уважаю
тебя.
Que
te
acepte
de
nuevo
me
pides
Чтобы
я
снова
принял
тебя,
ты
просишь
меня.
La
verdad
es
que
ya
no
me
arriesgo
Правда
в
том,
что
я
больше
не
рискую.
Tu
jugaste
con
mis
sentimientos
Ты
играл
с
моими
чувствами.
De
verdad
no
me
lo
merecia
Я
действительно
этого
не
заслужил.
Yo
que
tanto
te
ame
contra
el
viento
Я
так
люблю
тебя
против
ветра,
Ignorando
las
habladurias
Игнорируя
разговоры
Yo
por
ti
dime
que
no
habria
hecho
Я
для
тебя
скажи
мне,
что
я
бы
не
сделал.
Y
hasta
puse
en
tus
manos
mi
vida
И
я
даже
отдал
свою
жизнь
в
твои
руки.
No
me
arriesgaré
Я
не
буду
рисковать.
Ni
te
aceptare
yo
de
nuevo
Я
не
приму
тебя
снова.
Por
que
ya
no
quiero
que
vuelvas
conmigo
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
ко
мне.
Es
mejor
asi
por
que
al
fin
te
recuerdo
Так
лучше,
потому
что
я
наконец-то
помню
тебя.
Es
mejor
asi
como
buenos
amigos
Это
лучше,
как
хорошие
друзья
No
me
arriesgaré
Я
не
буду
рисковать.
Ni
te
aceptare
yo
de
nuevo
Я
не
приму
тебя
снова.
Por
que
ya
no
quiero
que
juegues
conmigo
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
играл
со
мной.
Es
mejor
asi
por
que
así
te
recuerdo
Так
лучше,
потому
что
так
я
тебя
помню.
Es
mejor
asi
como
buenos
amigos...
Это
лучше,
чем
хорошие
друзья...
Tu
jugaste
con
mis
sentimientos
Ты
играл
с
моими
чувствами.
De
verdad
no
me
lo
merecia
Я
действительно
этого
не
заслужил.
Yo
que
tanto
te
ame
contra
el
viento
Я
так
люблю
тебя
против
ветра,
Ignorando
las
habladurias
Игнорируя
разговоры
Yo
por
ti
dime
que
no
habria
hecho
Я
для
тебя
скажи
мне,
что
я
бы
не
сделал.
Y
hasta
puse
en
tus
manos
mi
vida
И
я
даже
отдал
свою
жизнь
в
твои
руки.
No
me
arriesgaré
Я
не
буду
рисковать.
Ni
te
aceptare
yo
de
nuevo
Я
не
приму
тебя
снова.
Por
que
ya
no
quiero
que
vuelvas
conmigo
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
ко
мне.
Es
mejor
asi
por
que
al
fin
te
recuerdo
Так
лучше,
потому
что
я
наконец-то
помню
тебя.
Es
mejor
asi
como
buenos
amigos
Это
лучше,
как
хорошие
друзья
No
me
arriesgaré
Я
не
буду
рисковать.
Ni
te
aceptare
yo
de
nuevo
Я
не
приму
тебя
снова.
Por
que
ya
no
quiero
que
juegues
conmigo
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
играл
со
мной.
Es
mejor
asi
por
que
así
te
recuerdo
Так
лучше,
потому
что
так
я
тебя
помню.
Es
mejor
asi
como
buenos
amigos.
Это
лучше,
чем
хорошие
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.