Larry Hernandez - Instinto Ánimal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Hernandez - Instinto Ánimal




Instinto Animal
животный инстинкт
(Hablado)
(Разговорный)
Siempre vas a estar en mi corazón y en mi mente,
Ты всегда будешь в моем сердце и в моем сознании.,
Aunque pase los años siempre estarás en mi corazón
Даже если пройдут годы, ты всегда будешь в моем сердце.
Estoy esperando las horas para volverte a ver
Я жду часов, чтобы увидеть тебя снова.
Y para decirte frente a frente que no quiero perderte
И сказать тебе лицом к лицу, что я не хочу потерять тебя.
Es cierto cometí mucho errores pero voy a cambiar
Это правда, я сделал много ошибок, но я изменюсь.
Perversos siempre no se despierte
Извращенцы всегда не просыпаются
El instinto animal
Животный инстинкт
A nadie como a ti yo había querido tanto,
Никого, как тебя, я так любил.,
A nadie había extrañado como a ti te extraño
Никто не скучал так, как я скучаю по тебе.
Con nadie había sentido lo que estoy sintiendo
Ни с кем я не чувствовал того, что чувствую.
Eres tu dinamita y yo soy un fuego
Ты-твой динамит, а я-огонь.
Con nadie viviré momentos tan hermosos
Ни с кем я не буду жить такими прекрасными моментами.
Si no vuelves a mí, mi amor me vuelvo loco
Если ты не вернешься ко мне, моя любовь, я сойду с ума.
Mi cielo se ve gris si no estás a mi lado
Мое небо выглядит серым, если ты не рядом со мной.
Porque eres tu sin duda mi amor
Потому что ты, без сомнения, моя любовь.
La mujer que había soñado
Женщина, о которой я мечтал.
Es cierto cometí mucho errores pero voy a cambiar
Это правда, я сделал много ошибок, но я изменюсь.
Perversos siempre no se despierte
Извращенцы всегда не просыпаются
El instinto animal
Животный инстинкт
A nadie como a ti yo había querido tanto,
Никого, как тебя, я так любил.,
A nadie había extrañado como a ti te extraño
Никто не скучал так, как я скучаю по тебе.
Con nadie había sentido lo que estoy sintiendo
Ни с кем я не чувствовал того, что чувствую.
Eres tu dinamita y yo soy un fuego
Ты-твой динамит, а я-огонь.
Con nadie viviré momentos tan hermosos
Ни с кем я не буду жить такими прекрасными моментами.
Si no vuelves a mí, mi amor me vuelvo loco
Если ты не вернешься ко мне, моя любовь, я сойду с ума.
Mi cielo se ve gris si no estás a mi lado
Мое небо выглядит серым, если ты не рядом со мной.
Porque eres tu sin duda mi amor la mujer
Потому что ты, без сомнения, моя любовь женщина.
Que había soñado
О чем я мечтал.
Que había soñado, que había soñado
Что мне снилось, что мне снилось.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! Feel free to leave feedback.