Lyrics and translation Larry Hernandez - Jardín Olvidado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardín Olvidado
Забытый сад
Las
flores
que
te
llevabas
se
secaron,
Цветы,
что
ты
уносила,
засохли,
Ya
se
marchitaron,
igual
que
tu
amor
por
mí
Завяли,
как
и
твоя
любовь
ко
мне.
Como
el
jardín
que
había
sembrado,
Словно
сад,
что
я
взрастил,
Lo
has
dejado
abandonado,
como
tú
lo
hiciste
a
mí
Ты
его
покинула,
как
и
меня.
Mira,
nada
más
que
linda
estas
Смотри,
как
ты
прекрасна,
Pero
que
lastima
que
ya
te
vas
Но
как
жаль,
что
ты
уходишь.
Más
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять,
Tú
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Твой
путь
я
больше
не
пересеку,
Ni
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
И
больше
не
влюблюсь,
не
влюблюсь.
Si
algún
día
tú
amor
por
mí
renace
Если
когда-нибудь
твоя
любовь
ко
мне
возродится,
Vuelves
pase
lo
que
pase,
tú
traición
voy
a
olvidar
Вернёшься,
что
бы
ни
случилось,
твою
измену
я
забуду.
Como
el
jardín
que
había
sembrado,
Словно
сад,
что
я
взрастил,
Con
amor
y
con
cuidado,
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
он
снова
зацветёт.
Mira,
nada
más
que
linda
estas
Смотри,
как
ты
прекрасна,
Pero
que
lastima
que
ya
te
vas
Но
как
жаль,
что
ты
уходишь.
Más
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять,
Tú
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Твой
путь
я
больше
не
пересеку,
Ni
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
И
больше
не
влюблюсь,
не
влюблюсь.
Si
algún
día
tú
amor
por
mí
renace
Если
когда-нибудь
твоя
любовь
ко
мне
возродится,
Vuelves
pase
lo
que
pase,
tú
traición
voy
a
olvidar
Вернёшься,
что
бы
ни
случилось,
твою
измену
я
забуду.
Como
el
jardín
que
había
sembrado,
Словно
сад,
что
я
взрастил,
Con
amor
y
con
cuidado,
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
он
снова
зацветёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john martinez
Attention! Feel free to leave feedback.