Lyrics and translation Larry Hernandez - El Phoenix Antrax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Phoenix Antrax
El Phoenix Antrax
Soy
un
cabeza
rapada
I'm
a
skinhead
Pero
no
soy
de
los
nazis
But
I'm
not
a
Nazi
Si
mi
barba
les
espanta
If
my
beard
scares
you
Algo
debe
preocuparles
Something
must
be
worrying
you
Me
abroche
las
agujetas
I
lace
up
my
boots
De
mis
botas
militares
Of
my
military
boots
Cinco
Siete
& boina
negra
Five
Seven
& black
beret
A
la
orden
mi
comandante
At
the
order
of
my
commander
Poco
a
poco
fui
ascendiendo
Little
by
little
I
was
promoted
Me
asignaron
un
equipo
I
was
assigned
a
team
Aprendí
todo
el
manejo
I
learned
all
the
handling
Como
le
agradezco
al
Chino
How
I
thank
the
Chino
Yo
soy
el
Gato
Negro
I
am
the
Black
Cat
El
que
protege
su
espalda
The
one
who
protects
your
back
Pa
muchos
soy
el
Sargento
For
many
I
am
the
Sergeant
Soy
el
Phoenix
de
los
Antrax
I
am
the
Phoenix
of
the
Antrax
Fui
fletero
en
algun
tiempo
I
was
a
truck
driver
some
time
ago
Caminante
de
caminos
Walker
of
roads
Pero
me
deje
de
eso
But
I
quit
that
Y
agarre
el
cuerno
de
chivo
And
grabbed
the
goat's
horn
Christian
Audigier
playera
Christian
Audigier
shirt
Y
una
charola
de
jefe
And
a
boss's
badge
Pal
frío
chamarra
negra
A
black
jacket
for
the
cold
Bien
armado
hasta
los
dientes
Armed
to
the
teeth
Me
entreno
tirando
al
blanco
I
train
by
shooting
at
the
target
Y
asi
me
calmo
las
ganas
And
that's
how
I
calm
my
cravings
Si
me
caigo
me
levanto
If
I
fall
I
get
up
No
me
quejo
asi
es
la
chamba
I
don't
complain
that's
how
the
job
is
Traigo
la
cara
marcada
I
have
a
marked
face
Y
de
muy
pocos
amigos
And
very
few
friends
Yo
no
le
temo
a
la
parka
I'm
not
afraid
of
the
reaper
Porque
ya
viene
conmigo
Because
it's
already
coming
with
me
En
uno
siempre
& atento
In
one
always
& attentive
Junto
con
el
Instructor
Along
with
the
Instructor
Esperando
el
momento
Waiting
for
the
moment
Como
abuja
este
reloj
Like
a
needle
this
watch
El
espaldo
que
deseo
The
back
I
desire
Un
tubo
lanzagranadas
A
grenade
launcher
Que
revienta
la
pared
That
blows
up
the
wall
Mientras
quemo
la
africana
While
I
burn
the
African
Talismán
pa
los
negocios
A
talisman
for
business
La
que
adornan
esas
cachas
The
one
that
adorns
those
stocks
Son
puras
calacas
de
oro
Are
pure
gold
skulls
Es
la
marca
de
los
antrax
It's
the
mark
of
the
antrax
Ya
te
has
ganado
el
sitio
You
have
already
earned
the
right
De
portas
estos
fusiles
Of
carrying
these
rifles
Y
que
vengan
esos
cinco
And
let
those
five
come
Le
dice
el
R
al
Phoenix
The
R
tells
the
Phoenix
Nunca
sigo
los
manuales
I
never
follow
the
manuals
Pues
me
guio
por
el
instinto
Because
I'm
guided
by
instinct
Si
me
ven
manchas
de
sangre
If
you
see
blood
stains
on
me
Han
de
ser
del
enemigo
They
must
be
from
the
enemy
La
marca
de
la
bestia
The
mark
of
the
beast
Dicen
que
son
los
tres
ejes
They
say
it's
the
three
axes
Yo
porto
una
cinco
siete
I
carry
a
five
seven
Con
el
Chino
estoy
al
cien
With
the
Chino
I
am
one
hundred
percent
Batis,
signos,
profecías
Battles,
signs,
prophecies
Que
me
salvan
de
traición
That
save
me
from
treason
No
piensen
que
es
brujería
Don't
think
it's
witchcraft
Son
puras
premoniciones
It's
pure
premonitions
Soy
& sere
el
Gato
Negro
I
am
& will
be
the
Black
Cat
Donde
estoy
& donde
vaya
Wherever
I
am
& wherever
I
go
Y
aunque
me
muera
de
viejo
And
even
if
I
die
old
Voy
a
morir
como
un
Antrax
I
will
die
as
an
Antrax
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza
Attention! Feel free to leave feedback.