Larry Hernandez - Sin Ganas De Cenar (Version Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Hernandez - Sin Ganas De Cenar (Version Banda)




Hace tiempo que no hacemos el amor,
Мы давно не занимались любовью.,
Siempre buscas un pretexto y después pides perdón,
Ты всегда ищешь предлог, а потом просишь прощения.,
No me vengas con mentiras por favor
Не лги мне, пожалуйста.
Que yo se que ay alguien mas que te atiende si no estoy
Что я знаю, что ай кто-то еще, кто заботится о вас, если я не
Vete mucho a la vecina le caías muy bien,
Ты очень нравился соседке.,
Tal vez porque no sabía que su marido el chófer
Может быть, потому, что она не знала, что ее муж шофер
Atravesaba la ciudad llevándote al palenque
Я проезжал через город, отвезя тебя в Паленке.
Metiéndote velocidad
Скорость
Vete mucho a la avenida donde te sentabas
Иди на авеню, где ты сидел.
A esperar a aquel camión que te recogía en pino suarez,
Дождаться того грузовика, который собирал тебя в Пино Суарес,
Por colinas de santo tomas, y te dejaba bien puntual,
По холмам Санто-Томас, и я оставила тебя в покое.,
Seis para las nueve ya sin ganas de cenar
Шесть к девяти уже не хочется ужинать
No me vengas de rodillas a llorar,
Не приходи ко мне на колени и не плачь.,
Si te gusta la verdura ahora te la encontrarás,
Если вам нравится овощ, теперь вы найдете его,
Pelame cuando te hable por favor
Очистите меня, когда я буду говорить с вами, пожалуйста
Que ya no quiero decirte, que eres pu. ja ja
Я больше не хочу говорить тебе, что ты ПУ. ха-ха
Que eres pura ilusión
Что ты чистая иллюзия
Vete mucho a la vecina le caías muy bien,
Ты очень нравился соседке.,
Tal vez porque no sabía que su marido el chófer
Может быть, потому, что она не знала, что ее муж шофер
Atravesaba la ciudad llevándote al palenque
Я проезжал через город, отвезя тебя в Паленке.
Metiéndote velocidad
Скорость
Vete mucho a la avenida donde te sentabas
Иди на авеню, где ты сидел.
A esperar a aquel camión que te recogía en pino suarez,
Дождаться того грузовика, который собирал тебя в Пино Суарес,
Por colinas de santo tomas, y te dejaba bien puntual,
По холмам Санто-Томас, и я оставила тебя в покое.,
Seis para las nueve ya sin ganas de cenar
Шесть к девяти уже не хочется ужинать
Ya sin ganas, ya sin ganas de cenar
Уже не хочется, уже не хочется ужинать.





Writer(s): INZUNZA FAVELA JOSE ALBERTO, ORRANTIA MARTINEZ RICARDO


Attention! Feel free to leave feedback.