Lyrics and translation Larry Hernandez - Sin Ganas de Cenar (Version Norteña)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ganas de Cenar (Version Norteña)
Без желания ужинать (Северная версия)
Hace
tiempo.
que
no
hacemos
el
amor,
Давно
мы
не
занимались
любовью,
Siempre
buscas
un
pretexto
y
después
Ты
всегда
ищешь
предлог,
а
потом
Pides
perdón,
no
me
vengas
con
mentiras
Просишь
прощения,
не
надо
мне
лгать,
Por
favor
que
yo
se
que
ay
alguien
mas
que
Пожалуйста,
я
знаю,
что
есть
кто-то
еще,
Te
atiende
si
no
estoy.
Кто
заботится
о
тебе,
когда
меня
нет
рядом.
Vete
mucho
a
la
vecina
le
caías
muy
bien,
Ты
часто
ходила
к
соседке,
ты
ей
очень
нравилась,
Tal
vez
porque
no
sabía
que
su
marido
el
chófer
Возможно,
потому
что
она
не
знала,
что
ее
муж,
водитель,
Atravesaba
la
ciudad
llevándote
al
palenque
Вез
тебя
через
весь
город
на
арену
для
боя
быков,
Metiéndote
velocidad.
Вдавливая
педаль
газа
в
пол.
Vete
mucho
a
la
avenida
donde
te
sentabas
a
Ты
часто
ходила
на
проспект,
где
садилась
Esperar
a
aquel
camión
que
te
recogía
en
pino
Ждать
тот
автобус,
который
забирал
тебя
на
Пино
Суарес,
Suarez,
por
colinas
de
santo
tomas,
y
te
dejaba
Через
холмы
Санто-Томас,
и
оставлял
тебя
Bien
puntual,
seis
para
las
nueve
ya
sin
ganas
de
cenar.
Точно
в
срок,
без
пяти
девять,
уже
без
желания
ужинать.
No
me
vengas
de
rodillas
a
llorar,
si
te
gusta
la
Не
приходи
ко
мне
на
коленях
плакать,
если
тебе
нравится
зелень,
Verdura
ahora
te
la
encontrarás,
pelame
cuando
Теперь
ты
ее
найдешь,
игнорируй
меня,
когда
я
буду
говорить
с
тобой,
Te
hable
por
favor
que
ya
no
quiero
decirte,
que
Пожалуйста,
потому
что
я
больше
не
хочу
говорить
тебе,
что
Eres
pu.
pura
ilusión.
Ты
всего
лишь…
иллюзия.
Vete
mucho
a
la
vecina
le
caías
muy
bien,
Ты
часто
ходила
к
соседке,
ты
ей
очень
нравилась,
Tal
vez
porque
no
sabía
que
su
marido
el
chófer
Возможно,
потому
что
она
не
знала,
что
ее
муж,
водитель,
Atravesaba
la
ciudad
llevándote
al
palenque
Вез
тебя
через
весь
город
на
арену
для
боя
быков,
Metiéndote
velocidad.
Вдавливая
педаль
газа
в
пол.
Vete
mucho
a
la
avenida
donde
te
sentabas
a
Ты
часто
ходила
на
проспект,
где
садилась
Esperar
a
aquel
camión
que
te
recogía
en
pino
Ждать
тот
автобус,
который
забирал
тебя
на
Пино
Суарес,
Suarez,
por
colinas
de
santo
tomas,
y
te
dejaba
Через
холмы
Санто-Томас,
и
оставлял
тебя
Bien
puntual,
seis
para
las
nueve
ya
sin
ganas
de
cenar.
Точно
в
срок,
без
пяти
девять,
уже
без
желания
ужинать.
Ya
sin
ganas,
ya
sin
ganas
de
cenar.
Уже
без
желания,
уже
без
желания
ужинать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Orrantia Martinez Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.