Lyrics and translation Larry Hernandez - Vete Acostumbrando
Vete Acostumbrando
Привыкай
Es
cierto
que
me
gusta
lo
bueno
Это
правда,
что
мне
нравится
всё
хорошее,
¿Por
qué
crees
que
ando
tras
de
ti?
Как
ты
думаешь,
почему
я
бегаю
за
тобой?
Si
tú
te
crees
que
eres
un
monumento
Если
ты
считаешь
себя
неприступной
крепостью,
Aquí
está
tu
hombre
perfecto,
solo
para
ti
То
вот
он
я,
твой
идеальный
мужчина,
только
для
тебя.
Es
cierto
que
he
arremangado
parejo
Это
правда,
что
я
был
не
подарок,
Mas
contigo
quiero
hacer
una
excepción
Но
с
тобой
я
хочу
быть
другим.
A
veces
he
comido
con
tortillas
Бывало,
что
я
довольствовался
малым,
Pero
esta
vez
prefiero
un
platillo
mejor
Но
сейчас
я
предпочитаю
блюдо
получше.
Y
vete
acostumbrando
que
pasadita
de
las
12:00
Так
что
привыкай,
что
после
полуночи,
Retumbe
la
ventana
con
la
banda
a
media
noche
Я
буду
греметь
под
твоим
окном
с
музыкой.
Quiero
ver
tu
silueta
en
la
cortina
Я
хочу
видеть
твой
силуэт
на
занавеске,
Me
vale
madre
si
manda
la
poli
tu
vecina
Мне
плевать,
если
твоя
соседка
вызовет
полицию.
Y
vete
acostumbrando
a
mil
detalles,
te
lo
digo
И
привыкай
к
тысяче
знаков
внимания,
говорю
тебе,
Y
diles
a
tus
padres
que
tienen
un
nuevo
hijo
И
скажи
своим
родителям,
что
у
них
появился
новый
сын.
Que
no
les
interesa
si
ando
chueco
o
ando
derecho
Им
всё
равно,
правильный
я
или
нет,
Diles
que
a
su
hija
yo
voy
a
llevarla
al
cielo
Скажи
им,
что
я
унесу
их
дочь
прямо
на
небеса.
Y
vete
acostumbrando
a
que
a
veces
venga
pedo
И
привыкай
к
тому,
что
иногда
я
буду
пьян,
Será
en
esos
momentos
donde
te
diga:
"te
quiero"
Именно
в
такие
моменты
я
буду
говорить
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Porque
debes
de
saber
que
en
el
pecho
tengo
una
roca
Потому
что
ты
должна
знать,
что
у
меня
в
груди
бьётся
сердце,
Ahorita
vengo
pedo
y
quiero
besar
tu
boca
Сейчас
я
немного
пьян
и
хочу
поцеловать
твои
губы.
Vete
acostumbrando,
muchachita
Привыкай,
девочка
моя,
Tú
me
quieres,
se
te
nota
Ты
меня
хочешь,
я
же
вижу.
Y
vete
acostumbrando
a
mil
detalles,
te
lo
digo
И
привыкай
к
тысяче
знаков
внимания,
говорю
тебе,
Y
diles
a
tus
padres
que
tienen
un
nuevo
hijo
И
скажи
своим
родителям,
что
у
них
появился
новый
сын.
Que
no
les
interesa
si
ando
chueco
o
ando
derecho
Им
всё
равно,
правильный
я
или
нет,
Diles
que
a
su
hija
yo
voy
a
llevarla
al
cielo
Скажи
им,
что
я
унесу
их
дочь
прямо
на
небеса.
Y
vete
acostumbrando
a
que
a
veces
venga
pedo
И
привыкай
к
тому,
что
иногда
я
буду
пьян,
Será
en
esos
momentos
donde
te
diga:
"te
quiero"
Именно
в
такие
моменты
я
буду
говорить
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Porque
debes
de
saber
que
en
el
pecho
tengo
una
roca
Потому
что
ты
должна
знать,
что
у
меня
в
груди
бьётся
сердце,
Ahorita
vengo
pedo
y
quiero
besar
tu
boca
Сейчас
я
немного
пьян
и
хочу
поцеловать
твои
губы.
Vete
acostumbrando,
muchachita
Привыкай,
девочка
моя,
Tú
me
quieres,
se
te
nota
Ты
меня
хочешь,
я
же
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Bribiesca
Attention! Feel free to leave feedback.