Lyrics and translation Larry Hernández - Soy Narco Y Qué (Si Hablan Que Hablen De Mí)
Soy Narco Y Qué (Si Hablan Que Hablen De Mí)
Я Наркобарон, И Что? (Пусть Говорят, Что Хотят)
¿Porque
te
quedas
callada?
Почему
ты
молчишь?
¿Porque
bajas
la
mirada?
Почему
опускаешь
глаза?
¿Porque
no
me
dices
nada?
Почему
ты
мне
ничего
не
говоришь?
Y
estas
a
punto
de
llorar...
И
ты
вот-вот
расплачешься...
No
sé
quién
te
habla
al
oído
Не
знаю,
кто
тебе
шепчет
на
ухо,
No
sé
pero
es
el
momento
Не
знаю,
но
сейчас
самое
время.
Mírame
que
quiero
contarte
Посмотри
на
меня,
я
хочу
рассказать
тебе
Con
todo
detalle
toda
mi
verdad...
Во
всех
подробностях
всю
правду...
¿Soy
Narco
Y
Qué?
Я
Наркобарон,
И
Что?
La
gente
es
muy
buena
juzgando
Люди
так
любят
судить,
La
clase
de
vida
Какой
жизнью
Que
yo
antes
viví
Я
жил
раньше.
Piensan
porque
traigo
Думают,
раз
у
меня
Un
carro
del
ano
Новый
автомобиль,
Que
toda
la
vida
Что
вся
моя
жизнь
Mi
vida
fue
así
Была
такой.
No
saben
que
fui...
Они
не
знают,
что
я
был...
El
pobre
más
pobre
Самым
бедным
из
бедных,
Que
lo
más
parecido
a
una
madre
Что
больше
всего
на
мать
Fueron
esas
calles
Были
похожи
эти
улицы,
Donde
yo
crecí
Где
я
вырос.
No
tenía
ni
donde
dormir...
Мне
негде
было
даже
спать...
Yo
soy
solamente
un
sobreviviente
Я
всего
лишь
выживший.
Luche,
fui
valiente
Боролся,
был
смелым.
Que
pueden
decir
Что
они
могут
сказать?
Me
sangran
heridas
Кровоточат
раны,
Que
pude
causarte
Которые
я
мог
тебе
нанести.
Te
juro
mi
vida
Клянусь
жизнью,
Que
no
se
mentir
Я
не
умею
лгать.
Te
quiero
a
la
buena
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
Aunque
el
mundo
se
caiga
Даже
если
мир
рухнет.
Si
deberás
me
amas
Если
ты
действительно
меня
любишь,
Aquí
está
tu
casa
То
вот
твой
дом.
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти.
Que
si
hablan
Пусть
говорят,
Que
hablen
de
mí...
Что
хотят
обо
мне...
(Y
que
sigan
hablando
(И
пусть
продолжают
говорить.
Así
soy
¿y
que?)
Такой
я,
и
что?)
Yo
soy
solamente
un
sobreviviente
Я
всего
лишь
выживший.
Luche,
fui
valiente
Боролся,
был
смелым.
Que
pueden
decir
Что
они
могут
сказать?
Me
sangran
heridas
Кровоточат
раны,
Que
pude
causarte
Которые
я
мог
тебе
нанести.
Te
juro
mi
vida
Клянусь
жизнью,
Que
no
se
mentir
Я
не
умею
лгать.
Te
quiero
a
la
buena
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
Aunque
el
mundo
se
caiga
Даже
если
мир
рухнет.
Si
deberás
me
amas
Если
ты
действительно
меня
любишь,
Aquí
está
tu
casa
То
вот
твой
дом.
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти.
Que
si
hablan
Пусть
говорят,
Que
hablen
de
mí
Что
хотят
обо
мне.
Que
si
hablan.
Пусть
говорят.
Que
hablen
de
mí
Что
хотят
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Guadalupe Ramirez Tejeda, Pedro Gerardo Bader-fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.