Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Monedita de Oro
Ich bin keine kleine Goldmünze
Soy
sinaloense
hasta
el
tope,
Ich
bin
Sinaloenser
durch
und
durch,
Me
gusta
decir
verdades,
Ich
sage
gerne
die
Wahrheit,
Soy
piedra
que
no
se
alisa
Ich
bin
ein
Stein,
der
sich
nicht
glätten
lässt,
Por
más
que
talles
y
talles,
So
sehr
du
auch
reibst
und
reibst,
Soy
terco
como
ninguna
Ich
bin
stur
wie
kein
anderer
¿A
dónde
vas
que
no
te
halle?
Wo
willst
du
hin,
dass
ich
dich
nicht
finde?
En
tu
casa
no
me
quieren
In
deinem
Haus
mögen
sie
mich
nicht,
Porque
me
vivo
cantando,
Weil
ich
immer
singe,
Me
dicen
que
soy
mariachi
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Mariachi
Y
que
no
tengo
pa'
cuándo
Und
dass
ich
nie
dazu
kommen
werde,
Comprarte
el
traje
de
fiesta,
Dir
das
Festkleid
zu
kaufen,
Que
el
tiempo
te
estoy
quitando.
Dass
ich
dir
die
Zeit
stehle.
No
soy
monedita
de
oro
Ich
bin
keine
kleine
Goldmünze,
Pa'
caerle
bien
a
todos;
Um
allen
zu
gefallen;
Así
nací
y
así
soy,
So
bin
ich
geboren
und
so
bin
ich,
Si
no
me
quieren,
ni
modo.
Wenn
sie
mich
nicht
wollen,
was
soll's.
El
cielo
tengo
por
techo,
Den
Himmel
habe
ich
als
Dach,
Nomás
el
sol
por
cobija,
Nur
die
Sonne
als
Decke,
Dos
brazos
pa'
mantenerme,
Zwei
Arme,
um
mich
zu
ernähren,
Un
corazón
pa'
tu
vida;
Ein
Herz
für
dein
Leben;
Ve,
corre
y
dile
a
tus
padres,
Geh,
lauf
und
sag
es
deinen
Eltern,
A
ver
quien
da
más
por
su
hija.
Mal
sehen,
wer
mehr
für
seine
Tochter
gibt.
Ay,
corazón
bandolero,
Ach,
du
räuberisches
Herz,
Relincha
ya
cuanto
quieras,
Wiehre
nur,
so
viel
du
willst,
Por
esa
potranca
fina
Wegen
dieser
edlen
Stute,
Que
amansarás
cuando
quieras;
Die
du
zähmen
wirst,
wann
immer
du
willst;
Tú
y
yo
no
tenemos
prisa,
Du
und
ich,
wir
haben
keine
Eile,
Ai,
nos
"quedrá"
cuando
quiera.
Sie
wird
uns
lieben,
wann
immer
sie
will.
No
soy
monedita
de
oro
Ich
bin
keine
kleine
Goldmünze,
Pa'
caerle
bien
a
todos;
Um
allen
zu
gefallen;
Así
nací
y
así
soy,
So
bin
ich
geboren
und
so
bin
ich,
Si
no
me
quieren,
ni
modo
Wenn
sie
mich
nicht
wollen,
was
soll's.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.