Larry Joule - Non Dire Che È Finita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Joule - Non Dire Che È Finita




Non Dire Che È Finita
Не Говори, Что Всё Кончено
Dimmi con che coraggio
Скажи мне, как ты смеешь
Tu adesso abbandoneresti questa nave in mezzo al mare
Сейчас бросать этот корабль посреди моря
Insieme all′equipaggio?
Вместе со всей командой?
Solo perché va un po' male
Только потому, что дела идут немного плохо
E neanche vuoi provare a sistemare
И ты даже не хочешь попытаться всё исправить
E adesso io che faccio?
И что мне теперь делать?
E poi tu che vuoi fare? Che non sai neanche nuotare
А что ты будешь делать? Ты ведь даже плавать не умеешь
E senza me starai uno straccio
И без меня ты будешь никем
Ed io starò uno straccio
И я буду никем
Uno straccio che non servirà a pulire niente
Никем, кто ни на что не годен
E neanche ad asciugare un cazzo!
Даже жопу вытереть!
Fermati un minuto che parliamo oppure
Остановись на минуту, давай поговорим, или
Non dir niente, baciami e
Ничего не говори, поцелуй меня и
Facciamolo qui
Давай сделаем это прямо здесь
E poi con calma ragioniamo
А потом спокойно всё обсудим
Oppure ancora non diciamo niente e
Или давай вообще ничего не будем говорить и
Facciamo il bis.
Повторим.
Chiedimi di tutto, io farò di tutto
Проси что угодно, я сделаю всё, что угодно
Pur di far tornare tutto a come quando uscimmo
Чтобы всё вернулось к тому, как было, когда мы встретились
Quel venerdì
В ту пятницу
Guardami di nuovo come mi guardavi allora
Посмотри на меня снова так, как смотрела тогда
Di′ ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
E che forse è meglio se non ci vediamo più
И что, наверное, лучше нам больше не видеться
Di' ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
Che poi si vede che non ci credi neanche tu
Ведь видно, что ты сама в это не веришь
Di' ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
E che forse è meglio se non ci vediamo più
И что, наверное, лучше нам больше не видеться
Di′ ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
Che poi si vede che non ci credi neanche tu
Ведь видно, что ты сама в это не веришь
Che cosa faccio da domani baby?
Что мне делать завтра, малыш?
Domani è un altro giorno, si ma se è per questo anche ieri
Завтра будет новый день, да, но если уж на то пошло, то и вчера тоже
Posso anche smettere di seguirti ma vedi
Я могу отписаться от тебя, но, видишь ли,
Non mi unfolloweranno i miei problemi, no...
Мои проблемы от меня не отпишутся, нет...
Troncare è un po′ come bloccare una terapia e dare l'eutanasia
Расстаться - это всё равно что прервать лечение и сделать эвтаназию
Ad un uomo che ancora poteva e voleva annientare la malattia
Человеку, который ещё мог и хотел победить болезнь
E le nostre anime son legate
А наши души связаны
E l′ una senza l'altra perde senso come i film Marvel
И одна без другой теряет смысл, как фильмы Marvel
Oh, ti prego,
О, прошу тебя,
Pensaci un minuto e dopo un altro ancora
Подумай минутку, а потом ещё одну
E così via, prima di dire
И так далее, прежде чем сказать
Basta così
Хватит
E non sentirla la tua amica
И не слушай свою подругу
Non sa un cazzo della vita e mica
Она ни хрена не смыслит в жизни и не ей
Ci sta lei qui
Здесь быть
Che ne sanno gli altri? Lo sappiamo noi quanto valiamo
Что знают другие? Мы знаем, чего мы стоим
Anche se siamo sottosopra
Даже если мы перевернуты с ног на голову
Come Stranger Things
Как в «Очень странных делах»
Baciami di nuovo come mi baciavi allora
Поцелуй меня снова так, как целовала тогда
Di′ ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
E che forse è meglio se non ci vediamo più
И что, наверное, лучше нам больше не видеться
Di' ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
Che poi si vede che non ci credi neanche tu
Ведь видно, что ты сама в это не веришь
Di′ ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
E che forse è meglio se non ci vediamo più
И что, наверное, лучше нам больше не видеться
Di' ciò che vuoi
Говори что хочешь
Ma non dire che è finita
Но не говори, что всё кончено
Che poi si vede che non ci credi neanche tu
Ведь видно, что ты сама в это не веришь





Writer(s): Valerio Cataldo


Attention! Feel free to leave feedback.