Larry June - Imported Couches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry June - Imported Couches




Imported Couches
Импортные диваны
Mm (mm)
Ммм (ммм)
They said I'm one hit away from makin'
Говорят, мне один хит остался до...
Uh (uh)
Э-э (э-э)
I don't really give a fuck about it (fuck about it)
Мне, вообще-то, плевать на это (плевать на это)
I just do me (I just do me)
Я просто занимаюсь своим делом (занимаюсь своим делом)
I just (I just)
Я просто просто)
I just do me (I just do me)
Я просто занимаюсь своим делом (занимаюсь своим делом)
Uh
Э-э
Ay
Эй
What you gon' do when them times get hard?
Что ты будешь делать, когда настанут тяжёлые времена?
What you gon' do when them checks stop comin'?
Что ты будешь делать, когда чеки перестанут приходить?
That's not really a option, G with the options
Это не вариант, братан с вариантами
Got it all chocolate, Daytona watch
Всё в шоколаде, часы Daytona
But what you gon' do when them times get rough?
Но что ты будешь делать, когда настанут тяжёлые времена?
What you gon' do when them hoes go left? (Left)
Что ты будешь делать, когда эти сучки уйдут налево? (Налево)
I'm doin' Pilatte
Я занимаюсь пилатесом
You know I had a bitch, why you actin' so snotty?
Ты же знаешь, у меня была девушка, чего ты такая высокомерная?
Took the bitch hiking, Earth tone Maserati
Взял сучку в поход, земляного цвета Maserati
You askin' for a lot but you ain't got nothin' to offer
Ты многого просишь, но тебе нечего предложить
Bitch, do you clean, do you cook, do you swallow?
Детка, ты убираешься, готовишь, глотаешь?
'Cause all I really see is a Instagram model
Потому что всё, что я вижу, это инстаграм-модель
Fuck I look like takin' your broke ass shoppin'
Как будто я поведу твою нищую задницу по магазинам
You don't even make music, why you at this Grammy party? (Party)
Ты даже музыку не пишешь, что ты делаешь на этой грэмми-вечеринке? (Вечеринка)
Uh (uh), that's why you never see me out
Э-э (э-э), вот почему меня нигде не видно
I be lookin' at the ocean on this imported couch
Я смотрю на океан с этого импортного дивана
What's happenin'? Uh (uh)
Как дела? Э-э (э-э)
I done watched the whole game switch (whole game switch)
Я видел, как вся игра изменилась (вся игра изменилась)
And survived every wave of it (wave of it)
И пережил каждую её волну (каждую её волну)
I know God got a nigga back (nigga back)
Я знаю, Бог прикрывает мою спину (мою спину)
I don't need you to pray for me (pray for me)
Мне не нужно, чтобы ты молился за меня (молился за меня)
I know it's hard, my nigga
Я знаю, это тяжело, братан
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Но ты должен продолжать, братан, понимаешь?
Can't stop now, my nigga
Нельзя останавливаться сейчас, братан
You gotta make it to the top, my nigga
Ты должен добраться до вершины, братан
This time around, man, I'm doin' it for me
В этот раз, мужик, я делаю это для себя
This time around, we comin' for everything
В этот раз мы идём за всем
Shit hit different when you got it out the streets
Всё по-другому, когда ты выбился с улиц
You can be here, be gone by next week
Ты можешь быть здесь, а на следующей неделе исчезнуть
(Ay, bitch, hand me that bottle water real quick)
(Эй, детка, передай мне бутылку воды побыстрее)
I-I'll call her Petaluma
Я... я назову её Петалума
A '02 Benz, rockin' Nike Tech suits
Бенц 2002 года, спортивный костюм Nike Tech
Send that code word, let me know when you through
Отправь кодовое слово, дай знать, когда закончишь
It's six in the morning, had the trick doin' two's
Шесть утра, заставил шлюху сделать пару дел
24 hours, so we headin' to the diner
24 часа, так что мы направляемся в закусочную
It's no better feeling when she sock it to my pocket (sock it to my pocket)
Нет лучшего чувства, когда она засовывает это в мой карман (засовывает это в мой карман)
But them the old days
Но это старые времена
I'm just chillin' on this imported couch, gettin' blazed
Я просто отдыхаю на этом импортном диване, дую
What's happenin'? Uh (uh)
Как дела? Э-э (э-э)
Ay-ay
Эй-эй
I done watched the whole game switch (whole game switch)
Я видел, как вся игра изменилась (вся игра изменилась)
And survived every wave of it (wave of it)
И пережил каждую её волну (каждую её волну)
I know God got a nigga back (nigga back)
Я знаю, Бог прикрывает мою спину (мою спину)
I don't need you to pray for me (pray for me)
Мне не нужно, чтобы ты молился за меня (молился за меня)
I know it's hard, my nigga
Я знаю, это тяжело, братан
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Но ты должен продолжать, братан, понимаешь?
Can't stop now, my nigga
Нельзя останавливаться сейчас, братан
You gotta make it to the top, my nigga, uh
Ты должен добраться до вершины, братан, э-э
So I got this funny story and shit, man
Так вот, у меня есть забавная история, мужик
Had this homie, you know I'm talkin' 'bout?
Был у меня один кореш, ну, ты понимаешь?
He fresh out the, you know what I'm talkin' 'bout? The slammer and shit
Он только что вышел, ну, ты понимаешь? Из тюряги, короче
He sent me a verse, but when I meet him, like it's cool
Он прислал мне куплет, но когда я встретился с ним, вроде всё круто
I fuck with him when I get some time
Я с ним пообщаюсь, когда будет время
I'ma fuck around, you understand?
Я с ним пообщаюсь, понимаешь?
Circled back in a couple months
Спустя пару месяцев снова связался с ним
Holler at him like, "How the album go?"
Спросил его: "Как альбом продвигается?"
Said he quit rappin' 'cause I ain't sent the verse
Сказал, что бросил читать рэп, потому что я не отправил куплет
See, that's the shit I be talkin' 'bout, my man
Вот о чём я говорю, мужик
I done watched this whole shit switch, man
Я видел, как всё это меняется, мужик
But I'ma sit on this mothafuckin' imported couch, man
Но я буду сидеть на этом чёртовом импортном диване, мужик
Sip this orange juice
Попивать апельсиновый сок
And bitch, put the -, bitch, sit yo' ass down, shorty
И, сучка, положи -, сучка, сядь, малышка
Hey, babe
Эй, детка





Writer(s): Larry June, Jose Rios, Ron Avant


Attention! Feel free to leave feedback.