Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peanut Butter Ragtop
Порше в цвете арахисового масла
Product
of
the
dope
game
Плоть
от
плоти
мафии
подполья
Man,
aye
aye
aye,
aye
aye
aye
Чувак,
эх-эх-эх,
эх-эх-эх
What's
happenin'?
Как
жизнь?
Might
have
left
the
rag
top
off
to
this
Может,
кабриолет
дождик
прихватил
Aye
aye
aye,
aye
aye
aye
Эх-эх-эх,
эх-эх-эх
It's
not
what
you
do,
bitch
it's
how
you
do
it
(how
you
do
it)
Тут
важно
не
что
делаешь,
а
как,
малышня
(как,
малышня)
50's,
Buicks,
watch
Swiss
movement
В
кармане
пучки,
на
запястье
Швейцария
Ballin',
like
I
play
in
the
league
(play
in
the
league)
Мой
размах
— будто
в
НБА
гружу
(в
НБА
гружу)
You
got
a
new
nigga
but
the
nigga
not
me
У
тебя
новый
пацан,
но
это
не
я
Back
to
this
muhfuckin'
shit
I
be
talking
(talking)
Короче,
чё
я
там
толковал
про
гниль
да
пыль
(толковал)
I
gotta
go
back
man,
there's
girls
in
New
Orleans
В
Новом
Орлеане
девчонки
ждут,
пора
в
трях
I
never
pillow
talk
'bout
a
nigga,
that's
soft
shit
Не
ляплю
в
подушках
о
бывших
— дичь
полная
I'm
strapped,
'cause
I
gotta
stay
cautious
На
стволе
мушке
— чтоб
не
спалили
Off
to
the
muhfuckin'
city
where
it
goes
down
Рву
в
тот
город,
где
понятия
святы
If
you
never
knew
about
that,
then
you
know
now
Если
пропустил
новости,
держи
чит-лист
Flight
to
Houston,
me
and
my
niggas
(me
and
my
niggas)
Хьюстонский
рейс,
мои
пацаны
со
мной
(пацаны
со
мной)
Livin'
our
best
life,
mind
on
a
million
(numbers)
Качаем
жизнь
на
полную
катушку
(циферки)
Cool,
I'ma
hit
you
when
I
land
Окей,
приземлюсь
— созвонюсь
тогда
I
let
it
be
known
we
ain't
more
than
friends
Дал
понять:
мы
не
дальше
дружбанства
Every
time
I
call
she
cancel
her
plans
(cancel
her
plans)
Звоню
ей
— она
отменяет
всё
(отменяет
всё)
Glidin'
on
a
punk
bitch,
keepin
it
playa',
what's
happenin'?
Лечу
мимо
лузерни,
сохраняя
флёр,
как
делишки?
Stacks
in
my
muhfuckin'
pocket
and
I'm
feelin'
good
Пачки
зелени
в
кармане
— щасс
на
высоте
I'ma
cop
errything
I
want
nigga,
as
I
should
Буду
покупать
что
захочу,
вот
как
надо
Man,
I
work
harder
than
a
muhfucka
Чувак,
я
пашу
по-черному
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Stacks
in
my
muhfuckin'
pocket
and
I'm
feelin'
good
Пачки
зелени
в
кармане
— щасс
на
высоте
I'ma
cop
errything
I
want
nigga,
as
I
should
Буду
покупать
что
захочу,
вот
как
надо
Man,
I
work
harder
than
a
muhfucka
Чувак,
я
пашу
по-черному
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Every
time
I
get
a
car
wash
I
feel
brand
new
После
мойки
тачки
чувствую
свежесть
Slidin'
up
Golden
Gate
Park
with
a
lil'
cute
Взлетаю
мимо
Голден
Гейт
Парк
с
конфеткой
Real
movie,
5.0
in
this
5-speed
Как
в
кино,
под
капотом
5 литров,
5 передач
Driving
at
a
low
speed,
bad
bitches
notice
me
Тихий
ход,
королевы
глаз
не
сводят
She
was
in
a
Porshe
truck,
I
was
in
a
'88
Она
в
кабрио
Порше,
я
в
старом
88-м
Roll
down
the
window,
girl
you
lookin'
good
today
Опущу
стекло:
день
сегодня
твой
удачный
I
told
her
follow
me,
pulled
over
at
the
gas
station
Шепчу
"За
мной",
у
АЗС
её
тормозим
Got
the
bitch
number,
after
that
back
bag
chasin'
(man)
Забил
номер
кореша
— и
снова
сливаюсь
(чувак)
Let
off
the
clutch
then
I
slide
up
3rd
Метнул
сцепленье,
въехал
на
трёшку
Damn,
Larry
June
do
it
so
superb
(so
superb)
Чёрт,
Ларри
Джун
жжёт
грамотно
(грамотно)
I
smoke
the
purp,
I'm
lookin'
at
Maybachs
(Maybachs)
Сига
в
зубах,
а
взгляд
ловит
Майбахи
(Майбахи)
You
should've
paid
attention
when
I
told
you
way
back
Надо
было
слушать
мои
тогдашни
планы
Stacks
in
my
muhfuckin'
pocket
and
I'm
feelin'
good
Пачки
зелени
в
кармане
— щасс
на
высоте
I'ma
cop
errything
I
want
nigga,
as
I
should
Буду
покупать
что
захочу,
вот
как
надо
Man,
I
work
harder
than
a
muhfucka
Чувак,
я
пашу
по-черному
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Stacks
in
my
muhfuckin'
pocket
and
I'm
feelin'
good
Пачки
зелени
в
кармане
— щасс
на
высоте
I'ma
cop
errything
I
want
nigga,
as
I
should
Буду
покупать
что
захочу,
вот
как
надо
Man,
I
work
harder
than
a
muhfucka
Чувак,
я
пашу
по-черному
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
Gotta
go
get
it
'cause
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Лезь
сам
за
своим
нытьём
— не
слуга
It's
that
product
of
the
dope
game,
nigga
Парень,
это
плоть
от
плоти
дерьма
из-под
полы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Eugene Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.