Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treasure Island
Treasure Island
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Man
(turn
it
up
a
little
bit),
uh
Mann
(dreh
es
ein
bisschen
lauter),
uh
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
I'm
well
ahead,
I
do
this
shit
heavenly,
simple,
but
I'm
intricate
(uh)
Ich
bin
weit
voraus,
ich
mache
das
hier
himmlisch,
einfach,
aber
raffiniert
(uh)
Baby
girl,
don't
play
with
me
(yeah),
couple
nights
in
Big
Sur
(uh)
Baby,
spiel
nicht
mit
mir
(yeah),
ein
paar
Nächte
in
Big
Sur
(uh)
Bitch,
I
feel
like
Ellen
Peace
(man),
all
you
got
is
looks
and
no
paper
(uh)
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Ellen
Peace
(Mann),
alles
was
du
hast
ist
Aussehen
und
kein
Geld
(uh)
Is
what
you
telling
me
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Ist
das,
was
du
mir
sagst
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Fuck
it,
I'ma
ride
my
bike,
S-Works,
specialized
(specialized)
Scheiß
drauf,
ich
fahre
mit
meinem
Rad,
S-Works,
specialized
(specialized)
Whole
frame
carbon
fiber
(ay),
I
really
can't
stress
about
it
Der
ganze
Rahmen
aus
Kohlefaser
(ay),
ich
kann
mich
wirklich
nicht
darüber
aufregen
Hit
the
bank
six
times
(uh),
nigga,
that
was
all
deposits
(uh)
Sechsmal
zur
Bank
(uh),
Nigga,
das
waren
alles
Einzahlungen
(uh)
Back
when
I
had
20
toes
(ay),
everythin'
was
autopilot
Damals,
als
ich
20
Zehen
hatte
(ay),
war
alles
auf
Autopilot
So
I
can't
babysit
you,
I
can
get
this
paper
with
you
(damn)
Also,
ich
kann
dich
nicht
babysitten,
ich
kann
mit
dir
dieses
Geld
verdienen
(verdammt)
Take
you
'round
the
world
with
me
(uh),
put
a
little
game
in
you
Nehme
dich
mit
um
die
Welt
(uh),
bringe
dir
ein
bisschen
was
bei
Jubilee,
Bruce
Wayne,
dinner
with
a
politician
Jubilee,
Bruce
Wayne,
Abendessen
mit
einem
Politiker
But
I
ain't
with
the
politickin'
(nah),
and
this
is
not
a
plot
twist
(uh)
Aber
ich
bin
nicht
in
der
Politik
(nein),
und
das
ist
keine
überraschende
Wendung
(uh)
Niggas
be
handcuffin'
(ay),
that
be
flight
risk
Niggas
legen
Handschellen
an
(ay),
das
ist
ein
Fluchtrisiko
Then
crash
out,
and
meanwhile,
she
fuckin'
on
the
next
nigga
(told
ya)
Rasten
dann
aus,
und
währenddessen
fickt
sie
mit
dem
nächsten
Nigga
(hab
ich
dir
gesagt)
Focus
on
that
dough,
my
nigga,
'cause
it
can
get
bigger
(man)
Konzentrier
dich
auf
das
Geld,
mein
Nigga,
denn
es
kann
mehr
werden
(Mann)
If
you
ain't
got
no
hustle
on
top
(uh)
Wenn
du
keinen
Antrieb
hast
(uh)
I
can't
fuck
with
you
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Kann
ich
nichts
mit
dir
anfangen
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
So
many
views
from
my
crib,
it's
like
a
screensaver
So
viele
Ausblicke
von
meiner
Wohnung,
es
ist
wie
ein
Bildschirmschoner
A
French
Bulldog,
veggie
pizza,
it's
a
good
day
(no)
Eine
französische
Bulldogge,
Veggie-Pizza,
es
ist
ein
guter
Tag
(nein)
I'm
chillin'
at
the
park,
sippin'
wine
on
a
good
blanket
(uh)
Ich
chille
im
Park,
trinke
Wein
auf
einer
schönen
Decke
(uh)
You
seen
a
nigga
get
it
from
the
bottom
and
you
still
hatin'
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Du
hast
gesehen,
wie
ein
Nigga
es
von
unten
geschafft
hat,
und
du
bist
immer
noch
neidisch
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
I
don't
really
understand
and
I
don't
really
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Ich
verstehe
es
nicht
wirklich
und
es
ist
mir
auch
scheißegal
(scheißegal)
Now
that
my
paper
(bad),
I
don't
know
who
to
trust
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Jetzt,
wo
mein
Geld
(schlecht)
ist,
weiß
ich
nicht,
wem
ich
trauen
soll
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
I
don't
know
what
to
drive,
I
don't
know
if
this
is
lust
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fahren
soll,
ich
weiß
nicht,
ob
das
Lust
ist
All
I
know
is
I
was
by
myself
(man,
shit)
when
I
ain't
had
nothin'
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
allein
war
(Mann,
Scheiße),
als
ich
nichts
hatte
Treasure
Island
Schatzinsel
Uh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Uh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Treasure
Island
Schatzinsel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Eugene Hendricks Iii
Attention! Feel free to leave feedback.