Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
for
play
Das
ist
kein
Spiel
This
ain't
no
movie
Das
ist
kein
Film
This
ain't
no
game
or
no
call
of
no
duty
Das
ist
kein
Spiel
oder
so
'ne
Art
Call
of
Duty
I
would
be
careful
about
bumping
into
me
Ich
wäre
vorsichtig,
wenn
du
mich
anrempelst
Popping
that
shit
and
I'm
upping
this
Uzi
Laber
nicht
so
'ne
Scheiße,
ich
zieh'
die
Uzi
This
ain't
for
play
Das
ist
kein
Spiel
This
ain't
no
movie
Das
ist
kein
Film
This
ain't
no
game
or
no
call
of
no
duty
Das
ist
kein
Spiel
oder
so
'ne
Art
Call
of
Duty
I
would
be
careful
about
bumping
into
me
Ich
wäre
vorsichtig,
wenn
du
mich
anrempelst
Popping
that
shit
and
I'm
upping
this
Uzi
Laber
nicht
so
'ne
Scheiße,
ich
zieh'
die
Uzi
Man
in
my
city
you
like
it
or
not
Sagging
my
pants
hand
on
my
glock
Mann,
in
meiner
Stadt,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
hängen
meine
Hosen
tief,
Hand
an
der
Glock
Came
with
a
beam
came
with
it
stock
Kam
mit
einem
Laser,
kam
mit
Schaft
Light
yo
ass
up
like
connecting
the
dots
Leuchte
dich
aus,
wie
beim
Verbinden
der
Punkte
These
Niggas
talking
and
capping
alot
Diese
Typen
reden
und
lügen
viel
My
niggas
flagging
and
stacking
alot
Meine
Jungs
zeigen
Flagge
und
stapeln
viel
Turn
this
bitch
around
and
we
catching
a
op
Dreh
die
Schlampe
um
und
wir
schnappen
uns
einen
Feind
Get
this
bitch
jumping
like
Jack
in
the
box
Lass
die
Schlampe
hüpfen
wie
einen
Springteufel
Shawdy
a
freak
came
with
a
phatty
Mädel,
eine
heiße
Braut,
kam
mit
'nem
fetten
Ding
Fuck
with
the
perks
I
don't
fuck
with
no
addy
Scheiß
auf
die
Pillen,
ich
scheiß
auf
kein
Addy
Fuck
on
your
bitch
in
the
back
of
a
Caddy
Fick
deine
Schlampe
im
Fond
eines
Caddys
We
ain't
related
but
calling
me
daddy
Wir
sind
nicht
verwandt,
aber
sie
nennt
mich
Daddy
Me
and
the
gang
ride
with
that
stick
with
us
Ich
und
die
Gang,
wir
fahren
mit
dem
Knüppel
Checking
and
cashing
and
flipping
that
stimulus
Checks
einlösen
und
den
Stimulus
verprassen
If
you
Want
to
smoke
then
we're
checking
your
temperature
Wenn
du
rauchen
willst,
dann
messen
wir
deine
Temperatur
Came
from
the
sewer
so
you
know
its
some
shit
with
us
Kam
aus
der
Gosse,
also
weißt
du,
dass
Scheiße
mit
uns
ist
Fn
on
me
thirty
round
FN
an
mir,
dreißig
Schuss
Let
this
bitch
off
make
a
dirty
sound
Lass
die
Schlampe
los,
macht
ein
dreckiges
Geräusch
I
ain't
even
really
wanna
stick
around
Ich
wollte
gar
nicht
wirklich
hier
bleiben
Gone
before
his
body
even
hit
the
ground
Weg,
bevor
sein
Körper
überhaupt
den
Boden
berührt
Fucking
with
me
and
I'll
take
em
to
church
Fick
dich
mit
mir
und
ich
bring
dich
zur
Kirche
Leave
his
ass
cold
and
covered
in
dirt
Lass
ihn
kalt
und
mit
Dreck
bedeckt
zurück
Fucking
with
me
and
you
better
research
Fick
dich
mit
mir
und
du
solltest
besser
recherchieren
Before
you
end
up
on
the
front
of
the
shirt
Bevor
du
auf
der
Vorderseite
des
Shirts
landest
This
ain't
for
play
Das
ist
kein
Spiel
This
ain't
no
movie
Das
ist
kein
Film
This
ain't
no
game
or
no
call
of
no
duty
Das
ist
kein
Spiel
oder
so
'ne
Art
Call
of
Duty
I
would
be
careful
about
bumping
into
me
Ich
wäre
vorsichtig,
wenn
du
mich
anrempelst
Popping
that
shit
and
I'm
upping
this
Uzi
Laber
nicht
so
'ne
Scheiße,
ich
zieh'
die
Uzi
This
ain't
for
play
Das
ist
kein
Spiel
This
ain't
no
movie
Das
ist
kein
Film
This
ain't
no
game
or
no
call
of
no
duty
Das
ist
kein
Spiel
oder
so
'ne
Art
Call
of
Duty
I
would
be
careful
about
bumping
into
me
Ich
wäre
vorsichtig,
wenn
du
mich
anrempelst
Popping
that
shit
and
I'm
upping
this
Uzi
Laber
nicht
so
'ne
Scheiße,
ich
zieh'
die
Uzi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Grant
Album
C.O.D.
date of release
07-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.