Larry feat. Maes - Colis (feat. Maes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry feat. Maes - Colis (feat. Maes)




Colis (feat. Maes)
Посылка (совместно с Maes)
À midi, j'ai le colis midi, j'ai le colis)
В полдень у меня посылка полдень у меня посылка)
J'laisse mon cœur sous la couette, j'trempais pour la vie d'rêve
Оставляю свое сердце под одеялом, я рисковал ради мечты всей жизни
J'habillerai mon petit en Gucci (j'habillerai mon petit en Gucci)
Одену своего малыша в Gucci (одену своего малыша в Gucci)
Pour madame, c'est l'même thème, ils grandiront sans haine
Для моей дамы та же тема, они вырастут без ненависти
Moi, je n'appelle pas les autres, juste la famille et les jumeaux dans mon 'phone
Я не звоню другим, только семье и близким друзьям на телефоне
J'compte sur personne pour ne pas être déçu
Ни на кого не рассчитываю, чтобы не разочароваться
En primaire, j'volais son goûter, au lycée, j'lui vendais l'ne-jau
В начальной школе я воровал её завтрак, в старшей продавал ей травку
L'effet n'est plus si fort, il vеut l'nez dans la re-pu
Эффект уже не тот, он хочет нюхать кокаин
On a grandi sur sol marécageux (oh)
Мы выросли на болотистой почве (о)
J'oubliе pas les années passées dans l'binks (oh)
Я не забываю годы, проведенные в хатах (о)
J'dois une fière chandelle aux baveux (oh)
Я многим обязан завистникам (о)
Même en costume, c'est la rue qu'on empeste
Даже в костюме от нас разит улицей
J'faisais des euros solo dans toute la ville, (j'arrive tout de suite, envoie seulement ton adresse)
Я делал евро в одиночку по всему городу, (приеду сразу, только отправь свой адрес)
J'ai vu que la plupart avait quitté le navire, (attrapé par la loi, ils ont quitté la tess)
Я видел, как большинство покинуло корабль, (пойманные законом, они покинули район)
Euros, billets, money sale, (te-shi, beugeuh, ke-cra, chaîne)
Евро, купюры, грязные деньги, (травка, кокаин, крэк, цепочка)
Tôt l'matin, c'est l'arrivage, (fourgon, dépôt, très grosse peine)
Рано утром прибывает товар, (фургон, склад, очень большой срок)
J'ai passé l'écart, j'arrive en demi, j'vends d'la frappe, j'finis en semi
Я преодолел разрыв, приезжаю на половину, продаю товар, заканчиваю на полную
Trop d'haine en moi il y a pour s'aimer, j'aurais pu cer-per depuis l'an 2000
Слишком много ненависти во мне, чтобы любить, я мог бы сидеть с 2000 года
"Ouh, oh", Mégane, police trer-ren, ça crie "ouh, oh" (Mégane, police)
"У-у, о", Меган, полиция, кричат "у-у, о" (Меган, полиция)
Faut des sous, eh, j'ai caché la bonbonne dans le couloir
Нужны деньги, эй, я спрятал заначку в коридоре
Dieu m'a donné, faut pas m'envier, pas m'en vouloir
Бог дал мне, не завидуй мне, не злись на меня
Cœur est mort, comme mon neuf millimètres, tout est noir
Сердце мертво, как мой девятимиллиметровый, все черно
Double V, BM, pack M, j'm'arrête au Poulma, transac' au Poulma
Double V, BMW, M-пакет, я останавливаюсь у Пульмана, сделка у Пульмана
Ils m'ont laissé au fond, j'les ai vus en montant
Они оставили меня на дне, я видел их, когда поднимался
Aujourd'hui, j'peux allonger, peu importe le montant
Сегодня я могу выложить любую сумму, неважно, сколько
C'est plus au parlu que j'ramène la maman
Я больше не вожу маму на свидания в тюрьму
J'finirai plus au B1
Я больше не окажусь в одиночке
J'faisais des euros solo dans toute la ville, (j'arrive tout de suite, envoie seulement ton adresse)
Я делал евро в одиночку по всему городу, (приеду сразу, только отправь свой адрес)
J'ai vu que la plupart avait quitté le navire, (attrapé par la loi, ils ont quitté la tess)
Я видел, как большинство покинуло корабль, (пойманные законом, они покинули район)
Euros, billets, money sale, (te-shi, beugeuh, ke-cra, chaîne)
Евро, купюры, грязные деньги, (травка, кокаин, крэк, цепочка)
Tôt l'matin, c'est l'arrivage, (fourgon, dépôt, très grosse peine)
Рано утром прибывает товар, (фургон, склад, очень большой срок)
Business, produit illégal, j'redescends, j'redétaille
Бизнес, нелегальный товар, я спускаюсь, я снова фасую
J'redescends, j'ravitaille, j'redescends pour les tales
Я спускаюсь, я пополняю запасы, я спускаюсь за деньгами
Business, produit illégal, j'redescends, j'redétaille
Бизнес, нелегальный товар, я спускаюсь, я снова фасую
J'redescends, j'ravitaille, j'redescends pour les tales
Я спускаюсь, я пополняю запасы, я спускаюсь за деньгами
On a grandi sur sol marécageux
Мы выросли на болотистой почве
J'dois une fière chandelle aux baveux
Я многим обязан завистникам
J'oublie pas les années passées dans l'binks
Я не забываю годы, проведенные в хатах
Même en costard, c'est la rue qu'on empeste
Даже в костюме от нас разит улицей






Attention! Feel free to leave feedback.