House of Pain - Jump Around - translation of the lyrics into German




Jump Around
Spring Herum
Pack it up, pack it in, let me begin
Pack es ein, pack es rein, lass mich beginnen
I came to win, battle me, that's a sin
Ich kam, um zu gewinnen, kämpf gegen mich, das ist eine Sünde
I won't ever slack up, punk, ya better back up
Ich werde niemals nachlassen, Punk, du machst besser kehrt
Try and play the role and yo, the whole crew'll act up
Versuch die Rolle zu spielen und, yo, die ganze Crew wird ausrasten
Get up, stand up (c'mon) c'mon, throw your hands up
Steh auf, steh auf (komm schon), komm schon, wirf deine Hände hoch
If ya got the feelin', jump up towards the ceilin'
Wenn du das Gefühl hast, spring hoch zur Decke
Muggs let the funk flow, someone's talkin' junk
Muggs lässt den Funk fließen, jemand redet Mist
Yo, I bust him in the eye, and then I'll take the punk's ho
Yo, ich schlag ihm ins Auge und dann nehme ich mir die Schlampe des Punks
Feelin', funkin', amps in the trunk, and
Fühle mich funky, Verstärker im Kofferraum, und
I got more rhymes than there's cops at a Dunkin'
Ich habe mehr Reime als es Cops in einem Dunkin'
Donuts shop, sho' nuff, I got props
Donuts Laden gibt, sicher genug, ich habe Anerkennung
From the kids on the Hill plus my mom and my pops
Von den Kids auf dem Hügel, plus meiner Mom und meinem Dad
I came to get down, I came to get down
Ich kam, um abzugehen, ich kam, um abzugehen
So get out your seat and jump around
Also steh auf von deinem Sitz und spring herum
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump up, jump up, and get down
Spring hoch, spring hoch und geh runter
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump!
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring!
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön links) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! Spring!
I'll serve your ass like John McEnroe
Ich werde dich abservieren wie John McEnroe
If your girl steps up, I'm smackin' the ho
Wenn deine Süße vortritt, schlag ich die Schlampe
Word to your moms, I came to drop bombs
Ein Wort an deine Mutter, ich kam, um Bomben zu werfen
I got more rhymes than the Bible's got Psalms
Ich habe mehr Reime als die Bibel Psalmen hat
And just like the Prodigal Son, I've returned
Und genau wie der verlorene Sohn bin ich zurückgekehrt
Anyone steppin' to me, you'll get burned
Jeder, der sich mir entgegenstellt, wird verbrennen
'Cause I got lyrics, but you ain't got none
Denn ich habe Texte, aber du hast keine
If ya come to battle, bring a shotgun (shotgun)
Wenn du zum Kampf kommst, bring eine Schrotflinte mit (Schrotflinte)
But if you do, you're a fool, 'cause I duel to the death
Aber wenn du das tust, bist du ein Narr, denn ich duelliere mich bis zum Tod
Tryin' to step to me, you'll take your last breath
Wenn du versuchst, dich mir zu nähern, wirst du deinen letzten Atemzug tun
I got the skill, come get your fill
Ich habe das Können, komm und hol dir, was du brauchst
'Cause when I shoot the gift, I shoot to kill
Denn wenn ich mein Talent einsetze, dann treffe ich tödlich
I came to get down, I came to get down
Ich kam, um abzugehen, ich kam, um abzugehen
So get out your seat and jump around
Also steh auf von deinem Sitz und spring herum
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump up, jump up, and get down
Spring hoch, spring hoch und geh runter
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Immer schön links) Spring! Spring! Spring! Spring!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! Spring! (Immer schön rechts)
(Steady on the right)
(Immer schön rechts)
(Steady on the right)
(Immer schön rechts)
(Steady on the left)
(Immer schön links)
I'm the cream of the crop, I rise to the top
Ich bin die Crème de la Crème, ich steige an die Spitze
I never eat a pig 'cause a pig is a cop
Ich esse niemals ein Schwein, denn ein Schwein ist ein Bulle
Or better yet a Terminator, like Arnold Schwarzenegger
Oder besser gesagt ein Terminator, wie Arnold Schwarzenegger
Tryin' to play me out like as if my name was Sega
Versuch mich auszuspielen, als ob mein Name Sega wäre
But I ain't goin' out like no pro, bitch
Aber ich gehe nicht unter wie ein Profi, Schlampe
Get used to one style and yo, and I might switch
Gewöhn dich an einen Stil und, yo, und ich könnte wechseln
It up, up and around, then buck, buck ya down
Es hoch, hoch und herum, dann bock, bock dich runter
Put out ya head and then ya wake up in the Dawn of the Dead
Streck deinen Kopf raus und dann wachst du in Dawn of the Dead auf
I'm comin' to get ya, I'm comin' to get ya
Ich komme, um dich zu holen, ich komme, um dich zu holen
Spittin' out lyrics, homie, I'll wet ya
Spucke Texte aus, Kleine, ich mach dich nass
I came to get down, I came to get down
Ich kam, um abzugehen, ich kam, um abzugehen
So get out your seat and jump around
Also steh auf von deinem Sitz und spring herum
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump around (jump around)
Spring herum (spring herum)
Jump up, jump up, and get down
Spring hoch, spring hoch und geh runter
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Immer schön links) Spring! Spring! Spring! Spring!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! Spring! (Immer schön rechts)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Immer schön links) Spring! Spring! Spring! Spring!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Alle springen)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Immer schön rechts) Spring! Spring! Spring! Spring! (Immer schön rechts)
(Steady on the right) yo, this is dedicated
(Immer schön rechts) Yo, das ist gewidmet
(Steady on the right) to Joe "The Biter"
(Immer schön rechts) Joe "The Biter"
(Steady on the right) Nicolo
(Immer schön rechts) Nicolo
(Steady on the right) grab the bozack
(Immer schön rechts) Schnapp dir den Bozack
(Steady on the right) punk
(Immer schön rechts) Punk
(Steady on- steady on the right)
(Immer schön - immer schön rechts)
(Steady on the right)
(Immer schön rechts)
(Steady on the right)
(Immer schön rechts)





Writer(s): Kal Mann, Erik Schrody, David Appell, Larry E. Muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.