House of Pain - Jump Around - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation House of Pain - Jump Around




Jump Around
Прыгай Выше
Pack it up, pack it in, let me begin
Заканчивай, сворачивайся, дай мне начать.
I came to win, battle me, that's a sin
Я пришёл побеждать, сразиться со мной грех.
I won't ever slack up, punk, ya better back up
Я не сдамся, панк, тебе лучше отступить.
Try and play the role and yo, the whole crew'll act up
Попробуй сыграть роль, и вся твоя команда облажается.
Get up, stand up (c'mon) c'mon, throw your hands up
Вставай, вставай (давай) давай, поднимай руки вверх.
If ya got the feelin', jump up towards the ceilin'
Если чувствуешь, прыгай до потолка.
Muggs let the funk flow, someone's talkin' junk
Маггз даёт фанку течь, кто-то говорит ерунду.
Yo, I bust him in the eye, and then I'll take the punk's ho
Я врежу ему в глаз, а потом заберу его девушку.
Feelin', funkin', amps in the trunk, and
Чувство, фанк, усилители в багажнике, и
I got more rhymes than there's cops at a Dunkin'
У меня больше рифм, чем копов в Dunkin’ Donuts.
Donuts shop, sho' nuff, I got props
Пончиковая, точно, я получаю уважение.
From the kids on the Hill plus my mom and my pops
От ребят с района, а также от моей мамы и моего отца.
I came to get down, I came to get down
Я пришёл зажечь, я пришёл зажечь.
So get out your seat and jump around
Так что вставай со своего места и прыгай.
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump up, jump up, and get down
Прыгай, прыгай и падай.
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump!
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно слева) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
I'll serve your ass like John McEnroe
Я разделаю тебя, как Джон Макинрой.
If your girl steps up, I'm smackin' the ho
Если твоя девушка подойдёт, я ударю эту…
Word to your moms, I came to drop bombs
Клянусь твоей мамой, я пришёл бросать бомбы.
I got more rhymes than the Bible's got Psalms
У меня больше рифм, чем псалмов в Библии.
And just like the Prodigal Son, I've returned
И, как блудный сын, я вернулся.
Anyone steppin' to me, you'll get burned
Любой, кто сунется ко мне, будет сожжён.
'Cause I got lyrics, but you ain't got none
Потому что у меня есть рифмы, а у тебя нет.
If ya come to battle, bring a shotgun (shotgun)
Если придёшь на битву, бери дробовик (дробовик).
But if you do, you're a fool, 'cause I duel to the death
Но если ты это сделаешь, ты глупец, потому что я дерусь до смерти.
Tryin' to step to me, you'll take your last breath
Попробуешь подойти ко мне, сделаешь последний вздох.
I got the skill, come get your fill
У меня есть мастерство, приходи, получай свою дозу.
'Cause when I shoot the gift, I shoot to kill
Потому что, когда я стреляю даром, я стреляю на поражение.
I came to get down, I came to get down
Я пришёл зажечь, я пришёл зажечь.
So get out your seat and jump around
Так что вставай со своего места и прыгай.
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump up, jump up, and get down
Прыгай, прыгай и падай.
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Постоянно слева) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Постоянно справа)
(Steady on the right)
(Постоянно справа)
(Steady on the right)
(Постоянно справа)
(Steady on the left)
(Постоянно слева)
I'm the cream of the crop, I rise to the top
Я сливки общества, я поднимаюсь на вершину.
I never eat a pig 'cause a pig is a cop
Я никогда не ем свинину, потому что свинья это коп.
Or better yet a Terminator, like Arnold Schwarzenegger
Или, ещё лучше, Терминатор, как Арнольд Шварценеггер.
Tryin' to play me out like as if my name was Sega
Пытаешься выставить меня, как будто меня зовут Sega.
But I ain't goin' out like no pro, bitch
Но я не собираюсь уходить, как какой-то профи, сучка.
Get used to one style and yo, and I might switch
Привыкай к одному стилю, и я могу его изменить.
It up, up and around, then buck, buck ya down
Вверх, вверх и вокруг, затем вниз, вниз.
Put out ya head and then ya wake up in the Dawn of the Dead
Высунь голову, и ты проснёшься в «Рассвете мертвецов».
I'm comin' to get ya, I'm comin' to get ya
Я иду за тобой, я иду за тобой.
Spittin' out lyrics, homie, I'll wet ya
Выплёвываю рифмы, приятель, я обоссу тебя.
I came to get down, I came to get down
Я пришёл зажечь, я пришёл зажечь.
So get out your seat and jump around
Так что вставай со своего места и прыгай.
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump around (jump around)
Прыгай (прыгай)
Jump up, jump up, and get down
Прыгай, прыгай и падай.
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Постоянно слева) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Постоянно справа)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the left) jump! Jump! Jump! Jump!
(Постоянно слева) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
(Steady on the right) jump! Jump! Jump! Jump! (Steady on the right)
(Постоянно справа) прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Постоянно справа)
(Steady on the right) yo, this is dedicated
(Постоянно справа) йоу, это посвящается
(Steady on the right) to Joe "The Biter"
(Постоянно справа) Джо "Кусачке"
(Steady on the right) Nicolo
(Постоянно справа) Николо
(Steady on the right) grab the bozack
(Постоянно справа) хватай бозак
(Steady on the right) punk
(Постоянно справа) панк
(Steady on- steady on the right)
(Постоянно - постоянно справа)
(Steady on the right)
(Постоянно справа)
(Steady on the right)
(Постоянно справа)





Writer(s): Kal Mann, Erik Schrody, David Appell, Larry E. Muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.