Larry Thomas Jr. feat. John Cardiff - Parked Conversation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larry Thomas Jr. feat. John Cardiff - Parked Conversation




Parked Conversation
Разговор на парковке
Man I'm so trash with the ad-libs for real
Чувак, я так лажаю с импровизациями, реально.
Now I ain't with the fairytale endings
Я не верю в сказки с хорошим концом
Or the upscale spending
Или в шикарные траты
I'm just tryna to say I'm in love
Я просто пытаюсь сказать, что я влюблен
We can have a hotel wedding
Мы можем сыграть свадьбу в отеле
Long as you found heaven
Главное, чтобы ты нашла свой рай
Or girl you can find you a thug
Или, детка, можешь найти себе бандита
That ain't worried bout your heart
Которому плевать на твое сердце
He ain't tryna play a part
Он не пытается играть роль
You talk and all you get Is a shrug
Ты говоришь, а в ответ лишь пожимание плечами
Think he can buy you stuff and say, "that's the definition of love"
Думает, что может купить тебя подарками и сказать: "Вот что такое любовь"
But everybody needs a kiss and a hug
Но каждому нужен поцелуй и объятие
Everybody needs to say how they feel
Каждый должен говорить о своих чувствах
Everybody got somebody to talk to
У каждого есть кто-то, с кем можно поговорить
But when you find somebody that'll listen then you know that it's real
Но когда ты находишь того, кто слушает, ты понимаешь, что это настоящее
Better seal the deal
Лучше заключить сделку
Make sure that it's trill
Убедиться, что это по-настоящему
Make sure that she cool
Убедиться, что она классная
Night talks like that Letterman dude
Ночные разговоры, как у того чувака Леттермана
I might have to make a play like a letterman do
Возможно, мне придется сделать ход, как Леттерман
I ain't tryna rush love
Я не пытаюсь торопить любовь
Takes time to move
Нужно время, чтобы двигаться дальше
And my momma ain't raise no fool
И моя мама не вырастила дурака
Nah I ain't tripping
Нет, я не спотыкаюсь
Talking bout how I wanna change the world
Говорю о том, как хочу изменить мир
Pretty soon we gone have a lil boy or girl
Скоро у нас будет маленький мальчик или девочка
Shits crazy a new perspective
Это безумие, новая перспектива
I ain't got a lot of time before I hit the exit, and I'm gone
У меня не так много времени, прежде чем я выйду на выход, и меня не станет
I ain't really scared to die
Я не боюсь смерти
More worried bout the people that I leave behind
Больше беспокоюсь о людях, которых я оставлю
I mean I got a lot of people that count on me
У меня много людей, которые рассчитывают на меня
Really hope that my baby girl proud of me
Очень надеюсь, что моя малышка гордится мной
I mean I could give a fuck about accomplishments
Мне плевать на достижения
More worried bout the little bit of time we spent
Больше переживаю о том небольшом времени, которое мы провели вместе
We was young we was fighting and arguing
Мы были молоды, мы ругались и спорили
Wouldn't it be nice if we could just start again
Было бы здорово, если бы мы могли начать все сначала
I mean damn, living two states away
Блин, жить в двух штатах друг от друга
I don't even get to see you on a day to day
Я даже не вижу тебя каждый день
That shit crazy I know you probably feel the same
Это безумие, я знаю, ты, наверное, чувствуешь то же самое
But know I miss you baby girl and I feel your pain
Но знай, я скучаю по тебе, малышка, и я чувствую твою боль
I mean damn, pretty soon we gone have it all
Черт, скоро у нас все будет
We ain't gotta window shop when we hit the mall
Нам не придется разглядывать витрины, когда мы пойдем в торговый центр
Six figures won't be nothing but a fall
Шестизначные суммы будут ничем иным, как падением
Swear to god everybody gone ball
Клянусь богом, все будут в шоколаде
Man, we said that before took shots and we missed it
Чувак, мы говорили это раньше, стреляли и промахивались
Swear to god this gone be the last broke Christmas
Клянусь богом, это будет последнее Рождество в нищете
This gone be the last broke Christmas
Это будет последнее Рождество в нищете
We gone look back like how the fuck we did this shit
Мы оглянемся назад и спросим: "Как, черт возьми, мы это сделали?"





Writer(s): Larry Thomas Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.